纯利 أمثلة على
"纯利" معنى
- نموذج مقترح لميزانية عمومية تتسق مع المبدأ التوجيهي الرابع
税额 本年度纯利 - خمسة بالمئة خالصة، بلا تكاليف إضافية
去掉管理费 纯利润 - كم في النهاية إذاً؟ هل ربحنا الكل؟
纯利是多少? - وأنا كنت أقول، أن لدينا حساب توفير, وفائدة فقط
正如我所说的 我们有储蓄 纯利息的 - ويجوز تعيين الشروط النهائية لتحديد هذا الربح في إطار مفاوضات ثنائية.
确定纯利总额的最终条件可通过双边谈判决定。 - 36- وثمّة عامل آخر يسهم في هذه الظاهرة، هو صافي الربح الناتج من هذه الأنشطة الإجرامية.
另一个促进因素是这些犯罪活动带来的纯利润。 - ولا يمكن لأي كان استخدام الأرباح الصافية لهذه المنظمات لمنفعة شخصية، بما في ذلك مؤسسو المشروع وأعضاء المنظمة أو موظفوها.
项目出资人、成员或员工均不得从纯利中谋取个人利益。 - ولا يجوز استخدام الأرباح الصافية لهذه المنظمات لمنفعة شخصية من أي كان، بما في ذلك مؤسسو المشروع وأعضاء المنظمة أو العاملون فيها.
项目出资人、成员或员工均不得从纯利中谋取个人利益。 - كما يمكن في إطار هذه المفاوضات تسوية طريقة قيد أية خسائر متكبدة خلال السنوات السابقة بغية تحديد صافي الأرباح.
通过确定前几年所受任何损失得出纯利的方法也可在谈判中拟定。 - وبوجه عام، ينبغي للسلطات في البلد الذي يوجد فيه مقر الإدارة الفعلية للمؤسسة (أو بلد الإقامة) أن تحدد إجمالي صافي الربح.
一般而言,纯利总额应由企业有效管理地国(或所在地国)当局确定。 - وأعرب الفلسطينيون عن شكوى مؤداها من أن أرباحهم الصافية من شاحنة ما تقل عن مبلغ الرسوم الذين أجبروا على دفعها.
巴勒斯坦人抱怨说,他们从每一辆卡车所获纯利润还不够支付被迫收取的费用。 - ويمكن أيضا الاتفاق تحديدا في أثناء المفاوضات الثنائية على إدراج الإعانات المباشرة التي تدفعها الحكومة للمؤسسة في صافي الأرباح.
在双边谈判过程中,还可具体规定,政府支付给企业的直接补贴应包括在纯利中。 - يقتضي قانون المحاسبة لعام 1994 أيضا التوافق مع المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي
国际会计标准,马来西亚公认会计原则或按马来西亚公认会计原则中的纯利润或损失和股东权益作出调整 - وعندما لا تنشئ الشركة أصولاً جديدة، بل تكتفي بالاستيلاء على القائم منها، فقد يكون من العسير للغاية تمييز صافي الفوائد.
如果一个公司并不创造新的财富而只是接受现有的财富,那么纯利益可能特别难于看到。 - فمن أصل ٥٣ شريكا من شركاء المبيعات المعنيين، كان أداء ٥٠ منهم دون هدف الربح الصافي البالغ ٥٠ في المائة في حين أن الشركاء الثﻻثة الباقين لم يقوموا بأي نشاط.
在有关的53个销售伙伴中,有50个的纯利润不到纯利润指标的50%,其余3个没有参加。 - فمن أصل ٥٣ شريكا من شركاء المبيعات المعنيين، كان أداء ٥٠ منهم دون هدف الربح الصافي البالغ ٥٠ في المائة في حين أن الشركاء الثﻻثة الباقين لم يقوموا بأي نشاط.
在有关的53个销售伙伴中,有50个的纯利润不到纯利润指标的50%,其余3个没有参加。 - 37- ولم يكن لذلك أي أثر في تعديل شروط مشاركة البلدان الأفريقية في التقسيم الدولي للعمل على نحو من شأنه أن يأتي بأي مكاسب صافية ذات شأن.
所有这些没有一点明显改变了非洲国家参与国际劳动分工的条件,从而为它们带来明显的纯利益增加。 - ويجوز في أثناء هذه المفاوضات البت مثلا في مسألة ما إذا كان صافي الأرباح سيحدد قبل خصم التخفيضات أو الحوافز الخاصة التي لا يمكن إدراجها في تخفيضات استهلاك رأس المال، بل يمكن اعتبارها نوعا من الإعانات المالية للمؤسسة.
在此种谈判的过程中,可以具体规定,例如确定纯利润前,是否应扣除不属于折旧提存、但完全可以视为企业补贴的特殊津贴或奖励。 - ولكن يجب اليوم مضاعفة الجهود في مواجهة الضغط لإعادة تفسير أسس الإعلان وتهديد وحدته الداخلية بغرض تسهيل التخلي عن حماية الكرامة الإنسانية والاتجاه نحو إرضاء مصالح ضيقة، هي في الغالب مصالح خاصة.
然而,面对重新解释《宣言》的基础并损害其内在统一的压力,以便利于放弃对人类尊严的保护,从而满足单纯利益,常常是特别的利益,我们需要加倍努力。 - (ج) كيف يمكن استخدام الاستثمار الأجنبي المباشر في مرحلة الانتقال من تشجيع الصادرات من السلع والخدمات فقط إلى تشجيع الصادرات من السلع والخدمات بالإضافة إلى إدماج أعمق في الاقتصاد المضيف؟ وما هي النهج التي يمكن اتباعها للاستفادة من النُظم الإنتاجية الدولية المتكاملة للشركات عبر الوطنية؟
在由单纯利用外国直接投资促进商品和服务出口朝着既促进商品和服务出口又使之融入东道国经济的这种过渡中如何利用外国直接投资?
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2