تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

终身制 أمثلة على

"终身制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذا الإعفاء من المسؤولية دائم.
    该议员豁免权是终身制的。
  • ويعيَّن هؤلاء القضاة مدى الحياة.
    法官的任命为终身制
  • أما الآن فإن التعيينات هي لمدى الحياة.
    现在治安官的任命采用终身制
  • فالقضاة يعينون مدى الحياة.
    法官的任职是终身制的。
  • كلا لا أظن ذلك
    一个终身制的工作岗位
  • وتدوم العضوية في الأكاديمية مدى الحياة.
    成员为终身制
  • ويختار المدير التنفيذي أعضاء الفريق الاستشاري لفترة محددة دون ضمان ثبات وظائفهم.
    该咨询小组的成员将由执行主任选拔,任期特定,不实行终身制
  • ويعيّن رئيس الجمهورية رئيس القضاة مدى الحياة بالتشاور مع مجلس الشيوخ وبموافقته.
    首席大法官为终身制,由总统根据参议院的建议任命并征得参议院批准。
  • ويتم انتخاب الأعيان مدى الحياة من بين مرشحين ينتمون إلى الأسر الحاكمة بعد أن ترشحهم لجنة الأعيان.
    酋长是终身制,由长老会经过投票从统治家族的候选人中选出。
  • 68- ويقر في المنظمات التي تلتزم بمبدأ الخدمة الوظيفية بالنسبة لموظفيها بفكرة القيام بالتدريب أثناء الخدمة.
    在职培训的概念在那些奉行工作人员终身制的各组织是得到承认的。
  • ثالثا، سوف نعزز حكم القانون بزيادة تحسين الإجراءات القانونية الواجبة والمحاكمات التي تتم من خلال هيئات المحلفين والتعيينات القضائية الدائمة.
    第三,我国将加强法治,强化正当程序、陪审团审判以及法官终身制
  • 29- ولا يخضع القضاة في ممارسة مهامهم إلا لسلطة القانون ولا يجوز عزل قضاة القضاء الجالس إلا ضمن الشروط التي حددها القانون.
    法官只能在法治的前提下行使其职权,同时在法律确立的条件下,法官为终身制,不得罢免。
  • وأساسا، سيمثل التعيين المستمر شق التعيينات الدائمة، بدون ضمان للعمل مدى الحياة؛ أما التعيينات القصيرة المدة أو المحددة المدة، فستشكل شق التعيينات غير الدائمة.
    基本上来说,连续任用就是终身制,但并不保证终身就业;短期和定期任用属于非终身制。
  • وأساسا، سيمثل التعيين المستمر شق التعيينات الدائمة، بدون ضمان للعمل مدى الحياة؛ أما التعيينات القصيرة المدة أو المحددة المدة، فستشكل شق التعيينات غير الدائمة.
    基本上来说,连续任用就是终身制,但并不保证终身就业;短期和定期任用属于非终身制
  • يمكن في هذا الصدد إجراء استقصاءات عن الموظفين الجدد بغية تقييم أهمية التثبيت في وظيفة دائمة في جاذبية منظمات الأمم المتحدة كأرباب عمل.
    在这方面,可对新雇用的工作人员进行一次调查,以便评估终身制对联合国组织聘用工作吸引力的重要性。
  • ونتيجة ﻻستخدام كوريا نظاما لﻷجور قائما على مدة شغل الوظيفة، يُعمل حاليا، على اﻷقل من الناحية النظرية، بمبدأ اﻷجر المتساوي لقاء المدة المتساوية في شغل الوظيفة وبمبدأ اﻷجر المتساوي لقاء العمل المتساوي في القيمة.
    由于韩国使用终身任职薪酬制,目前至少理论上实行同等终身制同酬原则以及同工同酬原则。
  • وقد وطّدت التعديلات الدستورية التي أُقرت مؤخراً استقلال القضاء عن طريق استحداث مبدأ تعيين القضاة مدى الحياة الذي يشكّل ضماناً دستورياً للاستقرار وعدم التغيير.
    最近通过的宪法修正案引入了法官终身制原则,进一步加强了司法机关的独立性。 终身制原则为恒常性和稳定性提供了宪法保障。
  • وقد وطّدت التعديلات الدستورية التي أُقرت مؤخراً استقلال القضاء عن طريق استحداث مبدأ تعيين القضاة مدى الحياة الذي يشكّل ضماناً دستورياً للاستقرار وعدم التغيير.
    最近通过的宪法修正案引入了法官终身制原则,进一步加强了司法机关的独立性。 终身制原则为恒常性和稳定性提供了宪法保障。
  • تكون تعيينات القضاة نهائية منذ لحظة تسميتهم، ما داموا مواطنين ذوي أقدمية في الجهاز القضائي أو مكتب المدعي العام أو دائرة محاكم الصلح قدرها سنتان، وخارجين من سلك المحاماة.
    职业法官将实行终身制,新任命的职业法官必须有两年在司法系统、国家检察机关或治安司法机关从事律师职业的资历。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2