تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济监测和评估股 أمثلة على

"经济监测和评估股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين
    (b) 经济监测和评估股
  • (UNA009-03042) وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين
    (UNA009-03042)经济监测和评估股
  • (أ) بلدان ترصدها بانتظام وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    a 由联合国秘书处经济监测和评估股系统监测的国家。
  • أمـا الموارد غير المتعلقة بالوظائف، فقـد أعيد توزيعها بالكامل على مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط ووحدة الرصد والتقييم الاقتصادييـن.
    非员额资源全部调到发展政策和规划厅以及经济监测和评估股
  • وأنشئ ضمن البرنامج الفرعي 7 مكتبان جديدان، هما مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
    设立了发展政策和规划厅以及经济监测和评估股这两个新办事处,均列入次级方案7的范围。
  • وأنشـئ مكتبان جديدان، هما مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين، من أجل تنفيذ الأنشطة المقررة ضمن هذا البرنامج الفرعي.
    设立了发展政策和规划厅以及经济监测和评估股这两个新办事处执行本次级方案下的活动。
  • وتكملة لبيانات صندوق النقد الدولي، تم استخدام بيانات اللجان الإقليمية، والمصادر الرسمية والمصادر الخاصة، وكذلك تقديرات وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
    各区域委员会、官方和私人来源以及经济监测和评估股的估计数用作对货币基金组织数据的补充。
  • وقامت بإعداد التقديرات الخاصة بأحدث السنوات وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين، بالتشاور مع اللجان الإقليمية والمشتركين في مشروع LINK (انظر أدناه مباشرة).
    最近几年的估计数是经济监测和评估股在与各区域委员会和参加联接项目(直接见下文)的成员协商后得出的。
  • 9-78 تضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي، التي تأسس تشكيلها على اندماج مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط الإنمائي ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
    78 本次级方案由发展政策分析司负责执行。 该司由发展政策和规划厅和经济监测和评估股合并而成。
  • وتشمل تقديرات القيم الدولارية للتجارة تقديرات اللجان الإقليمية وتقديرات وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين، بينما تعتمد التنبؤات الخاصة بحجم وقيمة الواردات والصادرات على مشروع LINK.
    贸易的美元价值估计数包括各区域委员会和经济监测和评估股的估计数,而对进出口数量与价值的预测则主要依靠联接项目。
  • أما مشروع LINK ذاته فهو نموذج عالمي يربط بين المتغيرات التجارية والمالية في 79 من النماذج الاقتصادية القطرية والإقليمية التي تديرها أكثر من 60 مؤسسة وطنية بالاشتراك مع الوحدة (أ).
    它本身是一个全球模型,把79个国家和区域经济模型的贸易和金融变量联接在一起,这些模型由60多个国家机构和经济监测和评估股管理。
  • وفيما يتعلق بالاقتصادات المتقدمة النمو والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية فإن أرقام نمو التجارة يتم تجميعها من البيانات الوطنية التي تجمعها اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق النقد الدولي ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
    对于发达经济体和转型经济体而言,贸易额的增长是根据欧洲经济委员会(欧洲经委会)、货币基金组织和经济监测和评估股收集的各国数据汇总而来的。
  • (هـ) تحسين القدرة المتوافرة داخل الهيئات الحكومية الدولية وداخل الأمانة العامة على تناول الجوانب الاقتصادية عند معالجة المشاكل والصعوبات الأخرى الخاصة ببلدان ومناطق محددة، بما في ذلك البلدان التي تمر بصراعات وبحالات ما بعد الصراع (وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين)
    (e) 提高政府间机构和秘书处内部的能力,在处理针对具体国家和区域,包括处于冲突中和冲突后国家的问题和困难时,考虑到经济方面(经济监测和评估股)
  • (د) تحسين الحوار المتعلق بتوقعات الاقتصاد الكلي العالمي وقضايا السياسات المتعلقة به في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع التركيز على التحديات القائمة على الأجل القصير فيما يتعلق بالتنمية و بأنشطة التفاعل في مجال الاقتصاد الكلي فيما بين البلدان ومجموعات البلدان، والآثار المترتبة على تدابير سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية بالنسبة للبلدان الأخرى، ولا سيما البلدان الأكثر تضـررا (وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين)
    (d) 改进大会和经济及社会理事会关于全球宏观经济展望和政策问题的对话,着重发展、国家和国家集团之间宏观经济交流等短期挑战以及国家宏观经济政策措施对其他国家特别是较穷国家的影响(经济监测和评估股)