综合环境和经济核算制度 أمثلة على
"综合环境和经济核算制度" معنى
- 54- نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (2000) (بالتعاون مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية)
(与伦敦环境核算小组合作编写的)综合环境和经济核算制度 - (د) حذَّرت من العمل على تخفيف الجهود الحالية المتعلقة بعملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
(d) 告诫不应削弱当前修订综合环境和经济核算制度的努力; - وينبغي تحديد المجالات التي تتطلب التطوير في هذا النظام لدعم التحليل المتعلق بتغير المناخ.
需要确定综合环境和经济核算制度的发展领域,以支持气候变化分析。 - الاقتصادية في مجال حسابات تدفق المواد، فور إتمامه، محل المجلد الثاني من الوثائق التوجيهية.
一旦完成,物流核算综合环境和经济核算制度将取代第2卷里的指导性文件。 - (د) حذَّرت من إضعاف الجهود الراهنة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
(d) 告诫不应削弱当前修订综合环境和经济核算制度(环经核算制度)的努力; - الاقتصادية وبوضع مسودة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال حسابات تدفق المواد.
应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环经核算制度以及起草物流核算综合环境和经济核算制度的工作成果而最终成型。 - ويعتبر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة أدوات هامة لا غنى عنها لصياغة ورصد السياسات دعما للتنمية المستدامة.
拟议的环境统计发展框架和综合环境和经济核算制度都被认为是拟定和监督政策支持可持续发展的重要和不可或缺的工具。 - وتقوم منظومة الأمم المتحدة بتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى بالعمل مع الحكومات من أجل تعزيز القاعدة الإحصائية لصنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة وذلك عبر تحسين نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
联合国系统正在与其他国际组织合作,帮助各国政府改善综合环境和经济核算制度,以加强可持续发展决策的统计基础。 - ويُعتَبَر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة من الأدوات الهامة التي لا يُستَغنى عنها في صياغة ورصد السياسات دعماً للتنمية المستدامة.
在制订和监测促进可持续发展的政策方面,环境统计发展拟议框架及综合环境和经济核算制度被认为是重要和不可或缺的工具。 - ويتناول هذا التقرير بالوصف التقدم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء، مع التركيز بالخصوص على الأنشطة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لعام 2003.
报告阐述了环境经济核算专家委员会的工作方案所取得的进展,尤其是着重介绍有关修订2003年综合环境和经济核算制度的活动。 - (أ) وافقت على عملية التنقيح المقترحة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة وبرنامج الأنشطة المحدد في التقرير (باستثناء ما يشار إليه في الفقرتين الفرعيتين (ج) و (هـ) من الفقرة 20أدناه)؛
(a) 核准提议的综合环境和经济核算制度订正程序以及报告中开列的活动时间表(除下文第20(c)和(e)段所述之外); - عززت اللجنة قدرة المسؤولين على اعتماد معايير دولية في مجال إحصاءات البيئة والطاقة، بطرق منها الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، والذي سيصبح معيارا دوليا في عام 2012.
西亚经社会加强了官员们采用国际能源和环境统计标准的能力,包括推广了2012年将成为国际标准的《综合环境和经济核算制度》。 - واستجابة لطلب لجنة الخبراء، يمضي فريق لندن، من خلال عملية تشاور إلكترونية، نحو الاتفاق على مجموعة من المبادئ الخاصة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية ستطرح على لجنة الخبراء لتنظر فيها.
应专家委员会的请求,伦敦小组正在通过电子协商方式商议综合环境和经济核算制度(SEEA)的一套修订原则,将提交给专家委员会审议。 - وتوفر كذلك تفسيرا للعلاقات المفاهيمية بين موازين الطاقة، من جهة، وبين حسابات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية من جهة ثانية، وذلك لمساعدة مجمعي ومستعملي البيانات، على حد سواء.
为协助能源统计的汇编人员和使用者,能源统计国际建议中对平衡值和综合环境和经济核算制度(环经核算制度)的能源账户两者之间的概念关系作了说明。 - ويوفر نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة إطارا متكاملا لقياس التكامل بين الاقتصاد والبيئة، وبذا فهو يوفر أداة تحسن من رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف البيئية، وتقييم استراتيجيات التنمية البديلة، وإعداد صكوك السياسات البيئية.
综合环境和经济核算制度(环经核算制度)提供了计量经济和环境之间一体化的综合框架,从而提供了一个更好地监测在实现环境目标方面的进展、评估可供选择的发展策略以及拟订环境政策文件的工具。 - وتعمل التوصيات أيضا على تحسين قابلية المقارنة من خلال مراعاة ما أنجز من عمل منهجي في مجال إحصاءات الطاقة، مثل دليل إحصاءات الطاقة الذي تصدره الوكالة الدولية للطاقة، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي، ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، الذي يصدر عما قريب.
这些建议还考虑到能源统计中的相关方法工作,如经济合作与发展组织的国际能源机构和欧洲联盟统计局印发的能源统计手册以及即将实施的综合环境和经济核算制度,从而改善可比性。