缓和紧张局势 أمثلة على
"缓和紧张局势" معنى
- تخفيف التوتر وزيادة توطيد الثقة
缓和紧张局势和加强互信 - ووقف سباق التسلح سيهدئ من التوتر.
军备竞赛的阻止能缓和紧张局势。 - ووقف سباق التسلح سيهدئ من التوتر.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。 - )د( إحراز المزيد من التقدم في مجال تخفيض التوتر؛
(d) 在缓和紧张局势方面取得进一步进展; - `3 ' الفصل بين القوات العسكرية تفاديا للنزاع ولتخفيف التوتر.
㈢ 脱离军事接触,以避免冲突和缓和紧张局势。 - وأسهمت التسوية في نزع فتيل التوتر كما حالت دون ضياع السنة الأكاديمية.
达成的妥协有助于缓和紧张局势,防止学年损失。 - وبالحد من التوتر، نفرج عن موارد كان يمكن أن تحوَّل إلى التسلح.
通过缓和紧张局势,我们释放那些原用于军备的资源。 - وقف التصعيد سيكون ضروريا لخلق جو يفضي لإجراء المحادثات المباشرة.
缓和紧张局势对于营造有利于直接会谈的环境将是必要的。 - غير أننا نود أن تخف حدة التوترات بدرجة أكبر وأن يتوقف العنف تماما.
然而,我们希望看到进一步缓和紧张局势、完全制止暴力。 - وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا.
朝鲜半岛缓和紧张局势对东北亚的和平与稳定至关重要。 - ودعوا إلى تخفيف حدة التوتر وإلى احترام الخط الأزرق وسيادة لبنان وسلامته الإقليمية.
他们吁请缓和紧张局势,尊重蓝线以及黎巴嫩的主权和领土完整。 - وواصل الطرفان إبداء استعدادهما للمشاركة بشكل بناء في جهود اليونيفيل الرامية إلى خفض حدة التوترات.
各方继续表示愿意建设性参与联黎部队缓和紧张局势的努力。 - ويطالب المجلس الطرفين بالعمل على تخفيف حدة التوتر وإشاعة الهدوء في هذه المنطقة الحساسة.
安理会吁请双方努力缓和紧张局势,推动这一敏感地区实现平静。 - وأكد أن الوقت قد حان للحوار والسلام، وأن على الطرفين العمل على تهدئة التوترات.
他强调说,对话与和平时机已经到来,双方都必须缓和紧张局势。 - ولعلكم ترون أيضا ضرورة إيفاد مبعوث خاص إلى المنطقة للمساعدة في الجهود الرامية إلى الحد من التوتر.
你也不妨考虑派一名特使前往该区域,以协助缓和紧张局势。 - وتدعو النرويج بشكل عاجل إلى إنهاء جميع الأعمال العدائية وتنفيذ تدابير تستهدف نزع فتيل التوتر.
挪威紧急呼吁结束所有敌对行动和执行旨在缓和紧张局势的措施。 - ويطالب المجلس الطرفين كليهما بالعمل على تخفيف حدة التوتر وإشاعة الهدوء في هذه المنطقة الحساسة.
安理会吁请双方努力缓和紧张局势,推动这一敏感地区实现平静。 - ويهيب المجلس بالطرفين كليهما العمل على تخفيف حدة التوتر وإشاعة الهدوء في هذه المنطقة الحساسة.
安理会吁请双方努力缓和紧张局势,推动这一敏感地区实现平静。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3