تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网络论坛 أمثلة على

"网络论坛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • منتدى شبكة النساء وزراء وقادة البيئة
    女环境部长和领导人网络论坛
  • ودعيت الأمانة إلى تيسير إقامة منتدى النقاش عبر شبكة الويب.
    专家组请秘书处协助建立网络论坛
  • بدلا من نشر إلى منتديات الإنترنت، نحن يمكن أن تقوم به بعض الخير الحقيقي في العالم.
    我们可以为世界做点贡献 而不是就发发网络论坛
  • وتعكف المؤسسة على وضع دليل عملي لتعزيز منتديات التواصل النسائية.
    汗基金会正编制一个旨在提高妇女网络论坛效率的业务手册。
  • وستُتاح أيضا معلومات مفيدة إضافية على الموقع الشبكي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفي منتديات التواصل.
    公共部门会计准则网站和网络论坛也将提供其他有用信息。
  • وهكذا فإن العملية التي تم إحياؤها بمناسبة انعقاد المنتدى الأفريقي الثالث لشبكات المعرفة ينبغي أن تستمر.
    因此,应该继续推动第3次非洲知识网络论坛所重振的程序。
  • استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 43
    根据联检组的建议参与组织应当采取的行动概述 31 ALNF 年度地方网络论坛
  • استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 55
    根据联检组的建议参与组织应当采取的行动概述 31 ALNF 年度地方网络论坛
  • ٦١- وسُمح لمختلف اﻷطراف بالمساهمة في أعمال اللجنة، من بينها محفل شبكات العدالة البيئية ووزارة شؤون البيئــة والشركة المعنية.
    各方面都参与了委员会的工作,其中有环境公正网络论坛、环境事务部以及有关的公司。
  • وكمتابعة لذلك، أنشئ منبر لإقامة شبكة من العلاقات لروابط ومنظمات المهاجرين العاملة في ميدان الاندماج والحوار بين الثقافات.
    作为后续行动,已经为活跃在一体化与不同文化间对话领域的移民团体和组织建立了一个网络论坛
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء موقع على الإنترنت لمنتدى تفاعلي لفائدة الأفراد المنخرطين في البرنامج عبر الإنترنت من أعضاء حلقة العمل لتطوير المقررات الدراسية في الجنوب الأفريقي إلى جانب ذلك تم إصدار نشرة إخبارية شهرية تضم في الوقت الحاضر 600 مشترك.
    此外,为南部非洲课程编写讲习班的网络成员设立了互动式网络论坛
  • وتعقد هذه الشبكة اجتماعات منتظمة بين الوكالات ولديها موقع على شبكة الويب يجمع المعلومات الواردة من الوكالات بشأن نهج كل وكالة فيما يتعلق بتيسير التجارة.
    该网络定期举办机构间会议并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
  • وقد شارك ممثلو المجتمع المدني في الاجتماع من خلال مساهمات تحريرية تحتوي على توصيات من حلقات عمل متعددة ومنتديات مجازية.
    来自民间社会的代表通过提交书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建议。
  • وبوجه خاص، اشتكى محفل شبكات العدالة البيئية من أن معايير حرق النفايات السمية التي توصي بها اللجنة قد ثبت على الصعيد الدولي أنها تتسبب في مشاكل صحية وبيئية.
    环境公正网络论坛尤其抱怨说,委员会所建议的将有毒废物焚烧的标准在国际上已经证明能引起健康和环境问题。
  • 61 -وينظم مكتب الاتفاق العالمي المنتدى السنوي للشبكات المحلية الذي يجمع ممثلي الشبكات المحلية بهدف تبادل المعارف والحصول على معلومات مستكملة بشأن الاتفاق العالمي عموما.
    全球契约办公室每年组办地方网络论坛,把各地方网络的代表召集在一起,分享知识和听取关于全球契约的一般性最新情况。
  • 100- وفي عام 2004، قرر المنتدى السنوي للشبكات المحلية أن يكون مطلوباً من الشبكات عقد اجتماعاتها على الأقل مرة واحدة في العام والقيام بعدد من الأنشطة كحد أدنى وتقديم تقرير سنوي.
    2004年,年度地方网络论坛(ALNF)决定,要求网络至少每年召开一次会议,开展一定数量的活动并且提交年度报告。
  • وفي موريتانيا، ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على زيادة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية من خلال دعم إنشاء منتدى حاسوبي للمجتمع المدني، يضم رابطات البلديات، والصحفيين، والمنظمات غير الحكومية.
    在毛里塔尼亚,开发计划署帮助增加各非政府组织之间的协调,即帮助设立民间社会网络论坛,其中包括市长协会、记者和非政府组织。
  • وستقوم منظمة الأغذية والزراعة بإنشاء منتدى إلكتروني للقضايا الجنسانية والتنمية، وهو عبارة عن منتدى إلكتروني للتواصل الشبكي من أجل القيام بالدور الحاسم المتمثل في نشر المعلومات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتبادلها.
    粮农组织将建立一个促进两性平等与发展电子论坛,即电子网络论坛,以发挥传播和交流有关将性别观点纳入主流的信息的关键作用。
  • ظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومؤسسة السلم العالمي والبيئة الذي يتخذ مقره في اليابان والتحالف العالمي للرياضة، ينظم منذ عام 1998 دورة دولية سنوية للتنس في اليابان للهواة من لاعبي كرة التنس.
    环境署、设于日本的全球和平与环境基金会、及全球体育联盟自1998年以来每年都在日本共同为业余网球运动员举办国际网络论坛会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2