罗马宣言 أمثلة على
"罗马宣言" معنى
- إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي
关于世界粮食安全的罗马宣言 - إصلاح الأمم المتحدة وإعلان روما بشأن النُّهُج الموحدة
联合国改革和关于统一方法的罗马宣言 - وتضمَّن إعلان روما دعوة ملحة إلى التصدي لهذه القضايا.
《罗马宣言》要求紧急处理这些问题。 - وقد تم إيراد إعلان روما بوصفه مرفقا في نهاية هذا التقرير.
《罗马宣言》载于本报告的附件。 - وأضافت أنه لابد من تشجيع التنسيق والتوفيق بما يتمشى مع إعلاني باريس وروما.
必须根据《巴黎宣言》和《罗马宣言》促进各方面的协调统一。 - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(
铭记《世界粮食安全罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》 - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()،
铭记世界粮食首脑会议《世界粮食安全罗马宣言》和《行动计划》, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(
铭记《世界粮食安全罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()،
铭记世界粮食首脑会议的《世界粮食安全罗马宣言》和《行动计划》, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(
铭记世界粮食首脑会议的《世界粮食安全罗马宣言》和《行动计划》, - وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(
铭记《关于世界粮食安全的罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》 - وأضافت أن الإسراع بتنفيذ إعلان روما بشأن توافق إجراءات المانحين وتبسيطها يمكن أيضاً أن يحسن جودة المعونة.
迅速实施关于统一和简化捐助程序的《罗马宣言》也能改善援助的质量。 - إن زامبيا من أقل البلدان نموا التي استفادت من التنفيذ العملي لتوافق آراء مونتيري وإعلان روما.
赞比亚是因蒙特雷共识和《罗马宣言》的实际实施而获益的最不发达国家之一。 - وقد حددت الجهات المانحة في إعلان روما المبادئ الأساسية لتحقيق فعالية المعونة واتفقت على تحسين طريقة تقديم المعونة.
在《罗马宣言》中,捐助方概述了援助实效的核心原则,商定要改进提供援助的方式。 - ويناشد إعلان روما جميع المانحين ومنظومة الأمم المتحدة زيادة مساعدتها للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
《罗马宣言》呼吁所有捐助者和联合国系统增加对发展中国家,特别是最不发达国家的援助。 - وأكدت اللجنة من جديد أهمية إعلان روما وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بصورة عامة وفيما يتعلق بهذا الموضوع.
总的说来,关于这一主题,委员会重申《罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》的重要性。 - ونشيد باعتماد إعلان روما المعني بالأمن الغذائي العالمي مؤخرا، ونعتقد بقوة أن اتخاذ إجراء دولي متكامل هو أفضل رد.
我们赞赏最近通过了《关于世界粮食保障的罗马宣言》,而且坚信协调一致的国际行动是最好的对策。 - بيد أن هناك تأخيرات في تنفيذ الالتزامات التاريخية المتعهد بها في إعلاني روما وباريس والمتعلقة بنوعية المعونة وفعاليتها وتنسيقها.
不过,在兑现《罗马宣言》和《巴黎宣言》关于援助质量、实效和协调问题的里程碑式的承诺方面还存在差距。 - تقر إعلان روما بشأن التغذية(1)، وإطار العمل(2) الذي يتيح مجموعة من الخيارات والاستراتيجيات الطوعية في مجال السياسات، لكي تستخدمها الحكومات بحسب ما تراه مناسبا؛
认可《营养问题罗马宣言》 以及规定一套自愿政策选项和战略供各国政府酌情使用的《行动框架》;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3