考虑到性别的 أمثلة على
"考虑到性别的" معنى
- (ج) يجري النظر في المشاريع مع مراعاة التوازن بين الجنسين؛
审议项目应考虑到性别的平衡; - (ج) يجري النظر في المشاريع مع مراعاة التوازن بين الجنسين؛
审议项目时应考虑到性别的平衡; - ومع أخذ المواصفات الجنسية في الاعتبار، كان لا بد من معدات كافية لكل تدريب.
考虑到性别的特点,对每一种培训都需要合适的设备。 - ولدى وكاﻻت الدولة إحصاءات قليلة بشأن هذا الموضوع، واﻹحصاءات المتوفرة ﻻ تتعامل مع المتغيرات حسب الجنس.
国家机构缺少有关的统计材料,而现有资料又未考虑到性别的变数。 - وتم تعيين أخصائي في الشؤون الجنسانية ليضفي نهجاً جنسانياً على أعمال الوكالة.
因此雇用了一名性别问题专家,以便为该机构带来一种考虑到性别的工作方式。 - وجرى استنادا إلى نتائج حلقة العمل وضع مجموعة خطط زراعية قائمة على المشاركة ومراعية للمنطور الجنساني.
根据该讲习班的结果,制订了关于考虑到性别的公开参与的农业规划一揽子办法。 - سيجري النظر في المشاريع مع مراعاة التوازن بين الجنسين؛ وسيعطى اعتبار خاص للمشاريع الواردة من المناطق المتخلفة من مختلف اﻷقاليم؛
审议项目应考虑到性别的平衡,应特别照顾到各区域发展不足地区的项目; - 3- عدد البلدان التي تستخدم إجراءات تحقيق وإجراءات قضائية مواتية للطفل ومناسبة لنوع الجنس.
使用 " 爱幼 " 和考虑到性别的调查和法院程序的国家数 - )د( ما هي الطرق التي بها تتعلق الخدمات الصحية ذاتها بنوع الجنس؟ وهل تؤثر العﻻقات بين الجنسين في الخدمات الصحية على تجارب المستفيدين من الخدمات؟
(d) 保健服务本身是以何种方式考虑到性别的?保健服务内部的性别关系是否影响用户的经历? - )د( ما هي الطرق التي بها تتعلق الخدمات الصحية ذاتها بنوع الجنس؟ وهل تؤثر العﻻقات بين الجنسين في الخدمات الصحية على تجارب المستفيدين من الخدمات؟
(d) 保健服务本身是以何种方式考虑到性别的?保健服务内部的性别关系是否影响用户的经历? - ويلعب صندوق السكان دورا في مساعدة البلدان على دمج الصحة والحقوق الإنجابية مع النُّهج المراعية للاعتبارات الجنسانية، وتعزيز القطاع الصحي، وحشد التمويل.
人口基金可发挥作用,协助国家纳入生殖保健和生殖权利以及考虑到性别的办法,加强卫生部门并调动资金。 - وأوصى المشتركون بأن تضع حكومات بلدان المنشأ سياسات شاملة للهجرة لتسهيل حركة هجرة آمنة محمية مع مراعاة نوع الجنس.
与会者建议来源国政府制定全面的移徙政策,以便利人们能在受到保护的情况下安全地迁移,其中考虑到性别的问题。 - (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على إدراج القضايا الاجتماعية في التخطيط الإنمائي وعلى وضع سياسات واستراتيجيات وبرامج اجتماعية تأخذ في اعتبارها الاعتبارات الجنسانية
(a) 提高成员国的能力,将社会问题纳入发展规划,拟定社会政策、战略和方案,其中考虑到性别的因素。 - ويدعو الفريق العامل إلى إنشاء نظم مساءلة فعالة ومراعية للفوارق بين الجنسين على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بحكم الأمر الواقع.
工作组呼吁在国际、区域和国家层面建立考虑到性别的有效问责体系,以消除一切形式的实际歧视妇女行为。 - استطاع الصندوق الإنمائي للمرأة أن يوسع عمله فيما يتعلق بالميزانيات التي تراعي الفوارق بين الجنسين مستفيدا من الفرص الاستراتيجية والأدوات التي يقدمها لتعزيز جانب المساءلة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
妇发基金扩大了考虑到性别的预算,利用其所提供的战略机会与手段促进实现《千年发展目标》的问责制。 - يميل دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصياغة سياسات وطنية ولإصلاحات الحكم تقلل من قيمة الاعتبارات الجنسانية بحيث تخفف من جهود الدعوة المبذولة لدعم تأثير المرأة في السياسات.
开发计划署对拟定国家政策和施政改革的支助往往没有充分考虑到性别的因素,冲淡了倡导妇女发挥政策影响的努力。 - أما نهج إدماج منظور نوع الجنس فهو يتجه إلى توسيع نطاق إحدى السياسات العامة أو نطاق استراتيجية ما في أي قطاع من القطاعات من أجل أن تأخذ في الحسبان اعتبارات نوع الجنس بغية تحقيق المساواة بين الجنسين(24).
反过来,主流化的做法则是将任何部门一般性的策略加以扩大,同时考虑到性别的因素,以便争取性别平等。 - وبما أن القوالب النمطية الجنسانية ما زالت على هذا القدر من الانتشار، يمكن الافتراض بأن الوالدين سوف يختاران تحمّل تكاليف دروس إضافية للفتيان بدلا من الفتيات، مدفوعين في ذلك بهذه القوالب النمطية بالذات.
考虑到性别的陈规越来越普遍,可以预见的是,在这种思想的影响下,家长将为男孩和女孩分别选择付费的附加课程。 - ١١٢- ومن بين العناصر اﻷساسية للخطة شرط اتباع نهج يقوم على نوع الجنس في صنع السياسات لكفالة اﻻضطﻻع بوضع وتحليل السياسات اﻻتحادية المقبلة بنوع من التقدير لﻻختﻻفات بين الجنسين واﻻحترام للتنوع.
联邦计划的关键内容是要求对决策过程采取考虑到性别的处理办法,确保在将来制定联邦政策和进行分析时意识到性别区别和尊重多样性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2