职等对应 أمثلة على
"职等对应" معنى
- (ي) منهجية دراسة معادلة الرتب؛
(j) 职等对应关系研究方法; - منهجية دراسة تعادل الرتب.
职等对应关系研究方法。 - ومن شأن هذا النهج أن يضع الأساس لمعادلات الرتب.
这一做法将确立一种基线职等对应关系。 - (أ) أن توافق على نتائج الدراسة الجديدة لمعادلات الرتب وقبولها؛
(a) 核可并接受新的职等对应关系研究结果; - وقد أجريت آخر دراسة عن تعادل الرتب في عام 2000.
上一次职等对应关系研究是在2000年进行的。 - تحديد تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
确立美国联邦公务员系统与联合国系统之间的职等对应关系 - تحديد معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة
确立美国联邦公务员制度与联合国共同制度的职等对应关系 - وأضاف أنه يجب إجراء المزيد من المناقشات لهذه المسألة عندما تتوفر نتائج الدراسات المتعلقة بمعالجة الرتب.
职等对应关系研究取得结果后,应进一步讨论这个问题。 - غير أنه اُعترف بضرورة إجراء دراسة وافية عن تعادل الرتب لتوضيح مسألة التعادل.
然而,大家认识到,需要确立全面的职等对应关系,以澄清对应要素。 - (د) أن تبلغ الجمعية العامة بأنها أجرت دراسة جديدة لمعادلات الرتب في إطار استعراضها العادي.
(d) 向大会报告委员会作为定期审查工作的一部分而开展的新的职等对应关系研究。 - (ج) أن تطلب إلى الأمانة استعراض المنهجية المعتمدة لتحديد معادلات الرتب مع الخدمة المدنية المستخدمة أساساً للمقارنة بهدف تبسيطها؛
(c) 请委员会秘书处审查确定与参照系统之间职等对应关系的方法,以简化这一方法; - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأنها أجرت دراسة جديدة لتعادل الرتب في إطار الاستعراض الذي تقوم به بانتظام.
委员会决定向大会报告:作为常规审查的一部分,委员会对职等对应问题做了一项新调研。 - (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛
(c) 委员会本届会议期间核准的美国联邦公务员系统与联合国共同制度之间新的职等对应汇总表; - ولوحظ أن تعادل الرتب قدم إلى اللجنة في عام 1995 باتفاق تام بين أمانتي لجنة الخدمة المدنية الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
有人指出,1995年,根据公务员制度委员会和经合组织秘书处间的全面协定,向委员会提出了职等对应关系。 - استعرضت اللجنة كجزء من دورتها العادية دراسة مستكملة لمعادلات الرتب مع الخدمة المتخذة أساساً للمقارن حالياً وهي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
作为其正常周期工作的一部分,委员会审查了与当前参照系统即美国联邦公务员系统之间职等对应关系最新研究结果。 - (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛
(c) 2010年委员会第七十一届会议核准的美国联邦公务员系统与联合国共同制度之间职等对应汇总表; - وبخصوص مسألة أكثر تحديدا، تساءل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن سبب استخدام تعادل الرتب لعام 1995 في المقارنة الحالية وسبب عدم إجراء دراسة جديدة عن تعادل الرتب.
关于具体问题,公务员协联问:目前的比较为何采用1995年对应职等? 为何没有进行新职等对应关系研究? - وأبلغت اللجنة أن تعادل الرتب الجديد الناتج عن آخر الدراسات التي أجرتها الأمانة ووافقت عليها اللجنة في الدورة الحالية قد أدرج في حساب الهامش الحالي.
委员会获悉,出自秘书处最近进行的一项研究并由委员会在本届会议上核准的新的职等对应关系已被纳入现行比值的计算之中。 - واسترسل قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستواصل متابعة الدراسة المتعلقة بتعادل الرتب بين النظام الموحد للأمم المتحدة، والخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة به وأنها ستقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن ذلك في دورتها الحادية والستين.
委员会将继续开展联合国共同制度与参照制度之间的职等对应研究,并向大会第六十一届会议提出报告。 - (ج) المصفوفة الجديدة لتعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة والتي وافقت عليها اللجنة في الدورة الحالية (انظر الفقرات 131 إلى 139)؛
(c) 委员会本届会议期间核准的美国联邦公务员系统与联合国共同制度之间新的职等对应汇总表 (见第131至139段);
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3