تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国伊拉克人道主义协调员 أمثلة على

"联合国伊拉克人道主义协调员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية في العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处
  • مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    B. 联合国伊拉克人道主义协调员办事处
  • مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处(驻伊协调处)
  • مكتب منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处. 54-55 16
  • مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، شمال العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处,伊拉克北部
  • مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، أعمال مراجعي الحسابات المقيمين
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处驻地审计员
  • أنشطة التنسيق والرصــد التي يضطلع بها في شمال العراق مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处在伊拉克北部的协调和 监测活动
  • وأدى هذا إلى إتاحة الفرصة لمكتب المنسق لأن يركز جهوده على دوري التنسيق والرصد.
    这使得联合国伊拉克人道主义协调员办事处能够集中履行其协调和监测作用。
  • أنشطة التنسيق والرصد التي يضطلع بها في شمال العراق مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    C. 联合国伊拉克人道主义协调员办事处在伊拉克北部的协调和监测活动
  • ويرى مكتب الرقابة أن مكتب برنامج العراق ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق يرحبان بمراجعة الحسابات.
    监督厅认为,伊拉克方案办公室和联合国伊拉克人道主义协调员办事处是欢迎审计的。
  • (طلب من موظف سابق في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (联合国伊拉克人道主义协调员办事处前工作人员要求撤销不延长其定期任用的决定)
  • وواصل مكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق تعزيز تنسيقه للأنشطة ورصدها في شمال العراق.
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处(联伊协调处)在继续加强它对伊拉克北部活动的协调和监测。
  • وقد طبقت هذه السياسة عند تصفية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق.
    伊科观察团和联合国伊拉克人道主义协调员办事处(联伊协调处)的清理结束阶段运用了这项政策。
  • وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب المنسق يلزم أن يعزز النهج الذي يسير عليه لكي يتمكن من الاضطلاع بمسؤولياته على نحو أكثر فعالية.
    监督厅发现,联合国伊拉克人道主义协调员办事处必须加强其方法,以便更有效地执行其职责。
  • وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.
    该股还是前联合国伊拉克人道主义协调员办事处受伤本国工作人员的协调中心并保管他们的记录。
  • وخلال عام 2002، سيقوم مكتب الرقابة بتقييم الخطوات التي يتخذها مكتب المنسق لتحسين الدور الذي يقوم به في مجالي التنسيق والرصد.
    在2002年,监督厅将评估联合国伊拉克人道主义协调员办事处为改善其协调和监测作用而采取的步骤。
  • واتفقت إدارة مكتب المنسق مع توصيات مكتب الرقابة المتعلقة بمراجعة الحسابات بأن يتم الاستعانة بمصادر خارجية عند شراء وإدارة أصناف الإغاثة.
    联合国伊拉克人道主义协调员办事处管理当局同意监督厅的审计建议,将救济物品的采购和管理工作外包出去。
  • وسيواصل مكتب الرقابة الداخلية مراجعة الحسابات المتعلقة بأعمال تصفية مكتب برنامج العراق ومكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق خلال هذه المرحلة الحرجة.
    监督厅将继续审计伊拉克方案办公室和联合国伊拉克人道主义协调员办事处在这个重要时期的清理结束活动。
  • وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.
    该股还是前联合国伊拉克人道主义协调员办事处(驻伊协调处)受伤的本国工作人员协调中心并保存他们的记录。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3