تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脖颈 أمثلة على

"脖颈" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعلو صدري وعنقي سحجات وخدوش.
    胸前和脖颈都有擦伤和划痕。
  • ..أنتِ رأيت رأسك تُقطع
    让我看看你脖颈处的伤口
  • وعصر ضابط رقبتي تحت حذائه وضغط صدري على الأرض.
    一名士兵用靴子猛踩我的脖颈,把我的胸压在地上。
  • ودُفن حتى عنقه في حقل قصب السكر ناء ثم تُرك هناك، إلا أنه أنقذ لاحقاً.
    他从脖颈以下全身被埋在一个边远的甘蔗地里,但后来被救出。
  • إذ يمكن لهذه الممارسة أن تؤدي في الواقع إلى وفاة مفاجئة أو إصابات خطيرة في الحبل الشوكي في حالة إزالة طوق إطالة العنق.
    这种做法,如果取下用来拉长脖颈的项圈,可能导致突然死亡或脊髓严重受伤。
  • وأدت الإصابة التي لحقت به إلى معاناته من آلام حادة في العنق وبالتالي إلى معاناته من صعوبة في النوم، الأمر الذي أدى إلى مواجهته صعوبة في التركيز واضطرابات في البصر.
    他因受伤而脖颈剧痛,睡眠困难,注意力难以集中,视力受到影响。
  • وبدا على الشخص الثاني نمط خطوط متوازية على الرقبة حجمها سنتمتران بطول 12 سنتمتراً، مع حافّات تضرب إلى الحمرة ودون نتوءات.
    另一个人的后脖颈处有一道2x12厘米的红肿伤口,右臂肱骨处可见一道1.5x14厘米的伤口。
  • وقد دأبت على ارتداء غطـاء للشعـر والعنـق (مع الكشف عن وجهها) مـذ كان عمرها 16 سنة، بما في ذلك أثناء فترة دراستها في جامعة حكومية.
    从16岁起,来文者就用围巾遮盖头部和脖颈(只露出脸部),在国立大学读书期间也不例外。
  • وفضلا عن ذلك، تسعى روسيا إلى تشديد قبضتها على أسواق الطاقة الأوروبية بجعل عدة بلدان أوروبية تعتمد بشكل يكاد يكون كاملا على الإمدادات الروسية من الطاقة.
    不仅如此,俄罗斯还企图通过使若干欧洲国家几乎完全依赖俄罗斯的能源供应,进一步卡住欧洲能源市场的脖颈
  • و " تداخل " هؤلاء الحرس مع مقدم الشكوى وصديقته لأنها كانت ترتدي صليباً مسيحياً حول رقتبها.
    这些卫兵对申诉人及其女友进行了 " 干预 " ,因为这位女朋友脖颈上戴着一枚基督教的十字架。
  • وكان على رقبته ويده اليمنى إصابتان في شكل خطوط متوازية نمطية حجمهما 3 سنتمترات بطول 5 سنتمترات وسنتمتران بطول 12 سنتمتراً، كلتاهما حمراوان عند الحافات.
    在他的后脖颈处和右臂各有一道3x5厘米和2x12厘米的红肿伤口,后背可见一道2x5厘米的普通擦伤,局部已经结痂。
  • 4-2 وتبين من هذا التحقيق أن تقرير الطبيب الشرعي يفيد أن وفاة السيد تليتسين قد نتجت عن اختناق آلي بفعل عقدة منزلقة شُدت حول عنقه.
    2 根据法医的尸检报告,这次调查查明,因环绕在脖颈器官上的活口套勒紧之后造成的窒息,看来是Telitsin先生的死因。
  • 432- يساور اللجنة القلق لأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لبث الوعي في صفوف قبيلتي باداونغ وكاريني بشأن المخاطر الصحية المحتملة المترتبة على ممارستها التقليدية لإطالة العنق لم تكن كافية.
    委员会感到关切的是,缔约国为提高帕东和Kareni部落对其拉长脖颈的传统做法对健康的潜在危害的认识而采取的措施不够充分。
  • " لقد قيل لنا إن الرصاصة أصابت الدكتور كاووندا في رأسه، وأن نفس الرصاصة اخترقت خد الدكتور تشونغوي، وأن نفس الرصاصة أيضاً أصابت الشخص الآخر في رقبته.
    " 我们被告知,一颗子弹打伤了卡翁达博士,同时这颗子弹穿透了Chongwe 博士的面颊,还是这颗子又打中了另一人的脖颈
  • " لقد قيل لنا إن الرصاصة أصابت الدكتور كاووندا في رأسه، وأن نفس الرصاصة اخترقت خد الدكتور تشونغوي، وأن نفس الرصاصة أيضاً أصابت الشخص الآخر في رقبته.
    " 我们被告知,一颗子弹打伤了卡翁达博士,同时这颗子弹穿透了Chongwe博士的面颊,还是这颗子又打中了另一人的脖颈