تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自杀携弹爆炸 أمثلة على

"自杀携弹爆炸" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واليوم على وجه التحديد، حدث تفجير انتحاري آخر بالقنابل في إسرائيل.
    仅仅在今天,以色列又发生了一起自杀携弹爆炸
  • (ج) إدانة التفجيرات الانتحارية وأعمال العنف الفلسطينية التي تستهدف المواطنين داخل إسرائيل؛
    (c) 谴责巴勒斯坦自杀携弹爆炸以及对以色列境内公民犯下的的恐怖行为;
  • وكانت الجماعات الفلسطينية مسؤولة عن زيادة عدد العمليات الانتحارية بتفجير القنابل في إسرائيل وقتل المستوطنين.
    巴勒斯坦各派应对以色列境内自杀携弹爆炸和杀害定居者事件增加负责。
  • ونجمت معظم الوفيات في إسرائيل عن مرتكبي العمليات الانتحارية بتفجير القنابل الذين حملوا أسلحة التدمير القاتلة إلى الحافلات وإلى مراكز التسوق المزدحمة.
    在以色列境内,大部分死亡是由于自杀携弹爆炸造成的。
  • ومنذ ذلك الحين تزايدت سرعة عمليات تدمير منازل مفجري القنابل الانتحاريين والمناضلين الفلسطينيين.
    自此以来,拆毁自杀携弹爆炸手和巴勒斯坦好战分子的房屋的行动已加速进行。
  • غير أنه يجب أن يكون واضحا أن سياسات إسرائيل وإجراءاتها هي التي قادت إلى التفجيرات الانتحارية وليس العكس.
    但必须明确指出,导致自杀携弹爆炸的是以色列的政策和措施而不是相反。
  • وكان أول وأكبر هذه الهجمات هو تفجير انتحاري استهدف مقر لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    第一次也是最大的一次是以红十字国际委员会(红十字委员会)为目标的自杀携弹爆炸
  • وأن يكون من حقها أن تتخذ تدابير مشددة لمنع عمليات التفجير الانتحارية وغيرها من أفعال الإرهاب فهذا أيضاً أمر لا جدال فيه.
    以色列有权采取强硬行动,防止自杀携弹爆炸和其他恐怖行为,这也无可争议。
  • وأدان المجلس بأقسى العبارات الممكنة التفجيرات الانتحارية الأخيرة وكرر دعوته إلى وضع حد فوري لجميع الأعمال الإرهابية.
    理事会极其强烈地谴责最近发生的所有自杀携弹爆炸事件,并再次呼吁立即停止一切恐怖行为。
  • وقد علمنا يوم الثلاثاء أيضاً بحادث تفجير انتحاري في القدس أدى إلى مقتل 20 إسرائيلياً وإصابة عشرات آخرين.
    本周二我们还获悉耶路撒冷发生了一起自杀携弹爆炸事件,造成20名以色列人死亡,数十人受伤。
  • وحتى الآن تضمنت أساليب الهجوم، الشاحنات الانتحارية، وضرب القوارب والطائرات بالقنابل، والاغتيال، وتفجير السيارات والشاحنات والقوارب المفخخة بالتحكم من بُعد.
    迄今采取的袭击方法包括用卡车、船只和飞机自杀携弹爆炸、暗杀以及汽车、卡车和船只遥控爆炸。
  • وعلى نفس المنوال، يتبنى تنظيم القاعدة أساليب جديدة للتفجيرات الانتحارية، مشابهة لتلك التي تستخدمها تنظيمات أخرى، وتنطوي على استخدام أحزمة متفجرة.
    同样,基地组织也在采取新的自杀携弹爆炸战术,与其它恐怖团体所采用的方法类似,涉及使用爆破带。
  • ومن ثم فإن على السلطة الفلسطينية مسؤولية حماية المدنيين الإسرائيليين من الهجمات التي تصدر من المناطق الخاضعة لسيطرتها الأمنية، بما في ذلك التفجيرات الانتحارية.
    所以,巴勒斯坦权力机构有责任保护以色列平民免受来自在其安全控制下地区的袭击,包括自杀携弹爆炸
  • وفي هذا الصدد، اتخذت السلطة الفلسطينية موقفا شديد الوضوح ضد الهجمات الانتحارية بالقنابل التي تُنفذ ضد المدنيين في المدن الإسرائيلية، وأدانتها بشكل متكرر.
    在这方面,巴勒斯坦权力机构对针对以色列城市平民的自杀携弹爆炸采取了十分明确的反对立场并反复予以谴责。
  • 8- ونجمت معظم الوفيات في إسرائيل عن مرتكبي عمليات تفجير القنابل الانتحارية الذين حملوا أسلحة التدمير القاتلة إلى الحافلات وإلى مراكز التسوق المزدحمة.
    在以色列境内,大部分死亡是自杀携弹爆炸造成的。 这些爆炸手把致命杀伤武器带到公共汽车和繁忙的购物中心。
  • فقد وقع هجوم انتحاري بالقنابل أمام فندق " بـارادايـز " المطل على الشاطئ في مـومبـاسا، كينيـا، الذي يرتاده سياح إسرائيليون، مما أودى بحياة 16 شخصا وأصاب 80 آخرين بجروح.
    在以色列游客经常光顾的肯尼亚蒙巴萨海滨天堂饭店发生自杀携弹爆炸攻击,炸死16人,炸伤80人。
  • بالأصالة عن الاتحاد الأوروبي، تدين الرئاسة الإيطالية بشدة التفجير الانتحاري الذي حدث في حيفا والذي تسبب، مرة أخرى، في وفاة وإصابة العديد من المدنيين الأبرياء.
    欧洲联盟主席国意大利代表欧洲联盟,坚决谴责在海法发生的自杀携弹爆炸事件,这次事件再次导致众多无辜平民伤亡。
  • وفي الوقت نفسه، تدين كوبا الهجمات الانتحارية والأعمال الأخرى التي تستهدف المدنيين الإسرائيليين، أولئك الضحايا الأبرياء لدوامة العنف التي تتسبب فيها سياسات حكومتهم نفسها.
    同时,古巴谴责以以色列平民为目标的自杀携弹爆炸攻击和其他行为,这些平民是其政府政策所带来的暴力升级的无辜受害者。
  • ولذلك، يتحتم على المجتمع الدولي أن يدين بأكثر الأشكال قوة عمليات التفجير الانتحارية وغيرها من الأعمال الإرهابية الإجرامية، فضلا عن استمرار دعم القيادة الفلسطينية لها ومشاركتها فيها.
    因此,国际社会必须最强烈地谴责自杀携弹爆炸和其他恐怖主义罪行,以及巴勒斯坦现任领导人对此类行为的不断支持和参与。
  • وتهيب إسرائيل بالمجتمع الدولي أن يدين إدانة شديدة التفجيرات الانتحارية وغيرها من أعمال الإرهاب الإجرامية، فضلا عن استمرار دعم القيادة الفلسطينية الحالية لتلك الأعمال واشتراكها فيها.
    以色列呼吁国际社会以最强烈措辞谴责自杀携弹爆炸和其它恐怖主义罪行,以及现任巴勒斯坦领导人对此类行为的不断支持和参与。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2