تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自然遗产 أمثلة على

"自然遗产" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) التدابير المتعلقة بصون التراث الطبيعي
    (a) 保护自然遗产的措施
  • مشروع لحماية الثروات الطبيعية لمنطقة غران شاكو
    大查科自然遗产养护项目
  • اتفاقية حماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي
    保护世界文化和自然遗产公约
  • اﻻتفاقية المتعلقة بحماية الثقافة العالمية والتراث الطبيعي
    保护世界文化和自然遗产公约
  • 12- اتفاقية حماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي
    世界文化和自然遗产
  • (ﻫ) حماية التراث الثقافي والطبيعي للبلد؛
    e) 保护国家的文化和自然遗产
  • اﻻتفاقية المتعلقة بحماية الثقافة العالمية والتراث الطبيعي
    《保护世界文化和自然遗产公约》
  • اتفاقية حماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي(382).
    《保护世界文化和自然遗产公约》;
  • زاي-الحفاظ على التراث الطبيعي 113-114 44
    G. 保持自然遗产 113 - 114 39
  • وإذ نؤكد ضرورة حماية تراثنا الثقافي والطبيعي؛
    强调必须保护我们的文化和自然遗产
  • الحفاظ على التراث الطبيعي
    G. 保存自然遗产
  • اتفاقية حماية التراث العالمي الثقافي والطبيعي.
    《关于保护世界文化和自然遗产的公约》。
  • ) واتفاقية حماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي(
    《关于保护世界文化和自然遗产的公约》、
  • 31- يمثل التراث الطبيعي والثقافي مورداً رئيسياً لقطاع السياحة.
    自然遗产和文化遗产是旅游业的关键资源。
  • صون التراث الطبيعي للبشرية والتشجيع على إقامة بيئة نظيفة وصحية
    保护人类自然遗产和促进清洁和健康的环境
  • ووقعت ليتوانيا على اتفاقية حماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي.
    立陶宛签署了《保护世界文化和自然遗产公约》。
  • وفي الوقت الحالي، لا يمكن حماية الآثار الطبيعية في الأراضي المحتلة.
    目前,被占领土上的自然遗产没有得到保护。
  • 11-4 تعزيز الجهود الرامية إلى حماية وصون التراث الثقافي والطبيعي العالمي
    4 加大努力,保护和扞卫世界文化和自然遗产
  • السفير، الممثل الدائم بالنيابة للمكسيك لدى الأمم المتحدة (توقيع) فيليب د.
    墨西哥常驻联合国副代表 澳大利亚环境和自然遗产
  • استعمال تراث المجتمع المحلي الثقافي والطبيعي في إدرار الدخل والترويج للهوية الثقافية.
    运用社区的文化和自然遗产创收并促进文化认同。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3