航船 أمثلة على
"航船" معنى
- السفن المرافقة لابد أن تحاول ان تتحكم بها
护航船一定要保持控制 - ليست انقاذ قافلة ركاب واحدة مهمتنا الانتصار بالحرب
去就一艘护航船 而是去赢得 - "ابتعد بالسفينة عن الأمواج والمياه المتطايرة..."
航船需远离风头浪尖 - ...القافلة التي تود أن
这个你说的护航船 - وتهيئة مواقع جديدة لرسو سفن النزهة قد يفضي إلى تحطيم موائل ساحلية ﻻ تخلو من اﻷهميــة.
开发巡航船的新停泊地可能破坏宝贵的海洋生境。 - لقد فقدنا واحد من ركائزنا , ايها الفتى هل انت مستعد وان تاخذ هذا المكان؟
我们损失了一名首航船员, 小子 你准备好接替他的位置了吗? - فعلى حد تعبير فاي واتلتون، لا ينجو من العاصفة الهوجاء سوى الربان الماهر.
用费伊·沃特尔顿的话来说,暴风雨中唯一安全的航船就是领导。 - وقد وصلت سفينتا الشحن وحراستهما العسكرية الدانمركية والنرويجية إلى ميناء ليماسول في قبرص.
丹麦和挪威的货船及其军事护航船只已抵达塞浦路斯利马索尔港。 - كما لا ينبغي لحالات الفشل والنكسات التي يمنى بها المركب أثناء رحلته، أن تقوض إيماننا الراسخ بأن لـه وجهة عليه أن يبلغها.
失败和挫折不应影响我们对航船必须顺利到达目的地的坚定信念。 - وسوف تتطلب هذه الجهود من البلدان المتقدمة النمو توفير القيادة في إدارة دفة السفينة العالمية بعيدا عن المياه العاتية.
这些努力将要求发达国家发挥领导作用,将这艘全球航船驶离危险水域。 - 66. There are indications that drug traffickers are relying increasingly relying on commercial and non-commercial maritime vessels to transport illicit drug consignments.
有迹象表明,贩毒者正日益依靠海上商业和非商业航船来贩运非法毒品货物。 - وتتيح السواتل الرادارية أيضا الرصد المحسن للجليد البحري والجبال الجليدية من أجل اﻷنشطة البحرية وتحديد مسارات السفن في المناطق القطبية .
雷达卫星还可改善为近海活动和南北极地区航船路线而进行的海冰和冰山监测。 - وهذا الطريق القطبي يوفر وقتا ووقودا أكثر من الطرق العادية التي تبحر فيها السفن بالقرب من الساحل.
这条北极航线节省不少时间和燃料,因为它比更靠近海岸的导航船普通航线的航程大为缩短。 - ودعا إلى صياغة متوازنة في مشروع الاتفاقية، بما يعني إعفاء الناقل من المسؤولية في حالات الخطأ في الملاحة أو في إدارة السفينة.
公约草案中应包括折衷措辞,即如果航行或航船管理失误,应免除承运人赔偿责任。 - وتسمح سواتل الرادار أيضا بتحسين رصد الجليد في البحار وجبال الجليد ﻷغراض اﻷنشطة التي تجرى بالقرب من الشواطىء ، وتحديد مسـارات السفن في المناطـق القطبية .
雷达卫星还可改进为近海活动和两极地区的航船路线而对海冰和冰山所作的监测。 - وفي عام ١٩٩٥، أشارت التقديرات على سبيل المثال إلى أن سفن الرحﻻت بالبحر الكاريبي وحده قد أنتجت ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠ طن من النفايات في العام الواحد؛
例如1995年估计,单是加勒比地区的巡航船每年就制造70 000吨以上的废料; - وبين التحليل المستقل أن فرصة وقوع حوادث جنوح كبيرة للسفن التي لا تستعين بمرشدين في مضيق توريس تبلغ 1 في كل 000 10.
独立分析结果表明,无人领航船只每次经由托雷斯海峡过境时的严重搁浅风险为10 000:1。 - وتتيح قواعد البيانات التي تتضمن معلومات رصد تاريخية عن أحوال الجليد البحري وضع بارامترات تصميمية للسفن والمنصات البحرية واختيار الطرق المثلى لسير السفن .
含有海冰状况历史观测资料的数据库有助于确定航船和近海平台的设计参数并选择最佳航行路线。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3