良性的 أمثلة على
"良性的" معنى
- حتى لو حدث ذلك، يفترض أن تبقى حميدة.
即使它坏了 芯片仍然是良性的 - ومع ذلك فإن تطور اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ليس حميدا بالضرورة.
但是发展未必是良性的。 - التعامل مع أزمة العمالة عن طريق إعادة التوازن العالمي السليم
通过良性的全球再平衡解决就业危机 - سوف أصعد بسيارة سباق
都是良性的 - وستساعد هذه الاستراتيجيات على بدء دورة حميدة من الرقي التكنولوجي.
这一战略将有助于启动良性的技术升级循环。 - وبخلاف هذا، يُزعَم أن التعليم كان حميد المقصد. بيد أنه غالباً ليس كذلك.
29 否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。 - ورئي أن التقاعد المبكر وسيلة أكثر سلاسة للتعامل مع تقليص الحجم أو إعادة الهيكلة.
提早退休被视为是裁员或重组的一个较为良性的处理方式。 - وعندما تفشل في التصدي لهذا التحدي فإنها تصبح عديمة الأهمية.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。 - ونؤكِّد أنَّ المساواة بين الجنسين عامل حاسم في نجاعة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمستدامة.
我们坚持认为性别平等是实现良性的经济、社会和可持续发展的决定性因素。 - وتتطلب مواجهة هذا التحدي مستوى أعلى من اﻻستثمار وإقامة عﻻقة فعالة بين التجارة وتراكم رأس المال.
为了迎接这一挑战,需要加大投资力度和在贸易与资本积累之间建立良性的联系。 - وعموماً، فإن أثر هذا النوع من العلاقة في جدول أولويات التكامل الإقليمي لأفريقيا قد ظل حميداً إلى حد كبير.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。 - 81- ويعتبر إيجاد بيئة سليمة للسياسة المحلية عاملاً هاماً أيضاً في تخفيف حدة الفقر وتعزيز التنمية البشرية المستدامة.
建立良性的国内政策环境,对减少贫困和促进可持续的人的发展,也是一个重要条件。 - فإنسداد طريق عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط في اﻵونة اﻷخيرة قد يوقفها تماماً ويبدد قوة اندفاعها.
近东和平进程目前的僵局可能会导致和平进程的完全停止,良性的推动因素也可能因此而丧失。 - ومعظم المكونات الكيميائية حميدة، إلا أن هناك انشغال متزايد من أن بعضها قد يشكل خطراً على الصحة العامة والبيئة.
大部分化学成分是良性的,但人们日益关切一些化学成分可能会对公众健康和环境造成风险。 - وأردف قائلاً إن وجهة نظره تستند إلى مبادئ الحكم الرشيد وتنمية الموارد البشرية، ولا سيما الإدماج التام للمرأة في اقتصادات المنطقة.
这个计划有赖于一个良性的政府、人力资源的发展,尤其是妇女在地区经济中的充分参与。 - 39- ومن غير المحتمل، في حالة أقل البلدان نمواً، أن تؤدي استراتيجية نمو يحثها التصدير إلى إيجاد علاقة إيجابية بين التجارة والفقر.
关于最不发达国家,出口带动的经济增长战略本身不大可能带来良性的贸易与贫困关系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3