葡萄牙法律 أمثلة على
"葡萄牙法律" معنى
- وعليه، ﻻ يمكن حرمان أحد من جنسيته تعسفاً بمقتضى أحكام القانون البرتغالي.
因此,在葡萄牙法律体制下,不得任意剥夺国籍。 - على أن القانون البرتغالي لا يتوخى وجود آليات مراقبة خاصة لهذا الغرض.
葡萄牙法律没有预见到为此目的设立特别的监测机制。 - يتعهد القانون البرتغالي بالمساواة الكاملة في الحقوق، بدون تمييز فيما يتعلق بنوع الجنس.
葡萄牙法律尊崇权利的完全平等,没有任何性别歧视。 - ووفقاً لأحكام القانون البرتغالي، لم تُنقل أية نفايات إلى البلدان النامية بشكل غير مشروع.
根据葡萄牙法律。 没有向发展中国家非法运送废物。 - شاركت في دورة لتخريج القضاة البرازيليين، مركز الدراسات القانونية في البرتغال، 1994.
参加巴西治安法官研究生班,葡萄牙法律研究中心,2000年。 - تلاحظ اللجنة أنه طبقا للتشريع البرتغالي يتمتع إقليمي جزر الأزور وماديرا بالحكم الذاتي.
委员会注意到葡萄牙法律规定亚速尔和马德拉享有自治区地位。 - وقد تحقق إشراك المجتمع المدني المحلي في عملية اتخاذ القرارات في الميدان الاجتماعي بشكل بليغ في القانون البرتغالي.
葡萄牙法律对吸收地方民间团体参与决策进程有很好的规定。 - 20- وشددت البرتغال على أن قانونها ينص على الحماية الكاملة والمناسبة لمبدأ عدم الإعادة القسرية.
葡萄牙强调指出,葡萄牙法律规定了对不驱回原则的充分和适当保护。 - وقد شملت التشريعات البرتغالية معايير رفيعة عند إقامة التوازن بين مصالح الجهات المعنية والأمن.
葡萄牙法律制定了高标准,并注意兼顾相关者的利益与安全之间的平衡。 - وعلاوة على ذلك، يسمح القانون البرتغالي باقتفاء أثر الأشياء ما دامت الصلة بالعائدات قابلة للتتبع.
另外,只要可以追查发现与犯罪所得的联系,葡萄牙法律允许追查所涉及的物品。 - 353- ويتم التأسيس بموجب صكّ علني يقضي الإطار القانوني البرتغالي بتسجيله لدى موثق عام.
该组织是通过一份公证证书来运行的,根据葡萄牙法律框架,这份证书是一份注册文书。 - ولا تخضع المادتان 300 و 301 للقيود على تطبيق القانون البرتغالي المحدد في المادة 6 من القانون الجنائي البرتغالي.
第300条和301条不受《葡萄牙刑法典》第6条所指的葡萄牙法律的限制。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3