تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行动授权 أمثلة على

"行动授权" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • القرار (القرارات) المتعلق بولاية العملية والمتخذ خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    本报告所述期间通过的与维和行动授权有关的决议
  • وقد وضعت اللجنة عددا من التعريفات والمبادئ المتعلقة بتنفيذ وﻻيات حفظ السﻻم.
    委员会在实施维持和平行动授权方面制订了一系列的规定和原则。
  • إنجاز البعثة للمهام المسندة إليها كان متفاوتا نظرا لبطء التقدم في عملية السلام
    由于和平进程进展缓慢,联科行动授权任务的完成情况喜忧参半
  • وتُكلف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، منذ ما يربو على 20 عاما، بمهام بناء السلام.
    联合国维持和平行动授权开展建设和平任务已经20多年。
  • القرار (أو أكثر) المتصل بولاية العملية والمتخذ(ة) خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    依据如下决议设立 本报告所述期间通过的与维和行动授权有关的决议
  • الوقت المستغرق بين تاريخ صدور التكليف وتقديم الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2005-2011
    2005至2011年新的维和行动授权日期至预算提交的间隔
  • وليس سرا أن نقص الموارد يجعل من العسير في أغلب اﻷحيان تنفيذ وﻻيات عمليات حفظ السﻻم.
    由于缺乏资金而常常使行动授权的执行陷入困境,这已不是秘密。
  • (ج) أن يضمن أن تشمل ولايات العمليات التي تأذن بها الأمم المتحدة التزاما بحماية السكان الأصليين وأراضيهم؛
    确保经联合国批准的行动授权中包括一项保护土着人口及其领土的要求;
  • ومن المقرر أن تبدأ هذه المبادرة، التي كلفت العملية المختلطة بدعمها، في النصف الأول من عام 2014.
    达尔富尔混合行动授权支持的这一举措,预计在2014年上半年展开。
  • ذلك أن إزالة اﻷلغام المتعلقة بالعمليات ينبغي أن تشكل، حيثما يقتضي اﻷمر، جزءا ﻻ يتجزأ من وﻻيات حفظ السﻻم.
    凡有必要的地方,战役性扫雷都应当是维和行动授权的一个组成部分。
  • (ج) أن يضمن أن تشمل ولايات العمليات المأذونة من الأمم المتحدة شرطاً ينص على حماية السكان الأصليين وأراضيهم؛
    确保经联合国批准的行动授权中包括一项保护土着人口及其领土的要求;
  • (ج) أن يضمن أن تشمل ولايات العمليات التي تأذن بها الأمم المتحدة التزاما بحماية السكان الأصليين وأراضيهم؛
    (c) 确保经联合国批准的行动授权中包括一项保护土着人口及其领土的要求;
  • وعقب هذا البيان اتخذ المجلس عددا من القرارات الخلافية حول تغيير ولايات بعض العمليات القائمة حاليا.
    声明发表后,安理会就当时正执行的维和行动授权任务的变动作出了一些有争议的决定。
  • وبالإمكان إرساء السلطة التي يؤذن بموجبها لهذه الهيئات الإقليمية أو مجموعات الدول بالعمل من خلال قرارات مجلس الأمن أو الاتفاقات الإقليمية.
    此类区域机构或国家团体的行动授权可由安全理事会决议或区域协定予以规定。
  • وفيما يتعلق بتفويضها لتمثيل صاحب البلاغ، دفعت المحامية بأنها حصلت على تفويض مطلق لتقديم البلاغ بالنيابة عن السيد الزيري.
    关于现有行动授权,律师争辩说,她保有代表Alzery先生提出来文的全部权力。
  • غير أن منظومة اﻷمم المتحدة استطاعت تكييف أنشطتها التنفيذية للمساعدة على تمكين المبادرات المحلية من إدارة الخدمات الصحية القائمة في المجتمع المحلي.
    但联合国系统能够调整其业务活动来协助向地方主动行动授权,以便管理社区的保健服务。
  • غير أن منظومة اﻷمم المتحدة استطاعت تكييف أنشطتها التنفيذية للمساعدة على تمكين المبادرات المحلية من إدارة الخدمات الصحية القائمة في المجتمع المحلي.
    但联合国系统能够调整其业务活动来协助向地方主动行动授权,以便管理社区的保健服务。
  • غير أن منظومة اﻷمم المتحدة استطاعت تكييف أنشطتها التنفيذية للمساعدة في تمكين المبادرات المحلية من إدارة الخدمات الصحية القائمة في المجتمع المحلي.
    但联合国系统能够调整其业务活动来协助向地方主动行动授权,以便管理社区的保健服务。
  • غير أن منظومة اﻷمم المتحدة استطاعت تكييف أنشطتها التنفيذية للمساعدة في تمكين المبادرات المحلية من إدارة الخدمات الصحية القائمة في المجتمع المحلي.
    但联合国系统能够调整其业务活动来协助向地方主动行动授权,以便管理社区的保健服务。
  • " (ج) أن يضمن أن تشمل ولايات العمليات المأذونة من الأمم المتحدة شرطاً ينص على حماية السكان الأصليين وأراضيهم؛
    " (c) 确保经联合国批准的行动授权中包括一项保护土着人口及其领土的要求;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2