表征 أمثلة على
"表征" معنى
- وتُحصَّل الضرائب والرسوم وفقا لجدول للضرائب.
费税是按照税率表征收的。 - توصيف الماس الخام الإيفواري وتحديده
科特迪瓦毛坯钻石的表征和鉴定 - وأعتقد أن هذا بالضبط هو ما تمثله روح القيم الهندية.
我认为这恰恰是印度民族性的表征。 - )ز( تعميم استبيان على مسؤولي البعثات للوقوف على آرائهم؛
(g) 向特派团官员散发调查表征求资料; - وتشكل هذه الأحياء الفقيرة مظاهر ملموسة للفقر في المناطق الحضرية وللاستبعاد الاجتماعي.
8 贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。 - وتعد المدن الكبرى الآن أوضح تعبير عن وجود الإنسان فوق هذا الكوكب وهي السمة الأساسية التي تتميز بها حقب الأنثروبوسين.
特大城市现在是地球上人类存在的最明显表征。 - ● تدل الموارد )البشرية والمالية والمادية( على مدى قدرة وحدة التنسيق الوطنية على التصرف
· (人力、财政、物质)资源是国家协调单位行动能力的表征, - والمطلوب العمل، في السنوات الأولى من العمر، على تغيير صورة الجنسين، وبخاصة في الكتب المدرسية.
要在幼年起就改变性别的固有表征,特别是对教科书的修改。 - 151- ويمثل نوع حيازة الأراضي والمساكن الحضرية عاملاً آخر من عوامل توصيف الفقر الحضري.
拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。 - وتتعلق المشكلة الرئيسية بمدى قيمة خط الفقر كتمثيل مجد للفقر.
主要问题涉及到,以贫困线作为贫穷的有意义表征,这一做法本身是否有价值。 - وكثيرا ما تكون تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية مرتفعة أيضا على أجهزة اﻻستقبال والصمامات التلفزيونية ومسجﻻت الفيديو والساعات.
对电视机、显像管、摄像机和手表征收的最惠国关税也往往很高。 - 4- وقطبا الثروة والفقر المتعارضان يعزِّز كل منهما الآخر مع كل مظهر جديد من مظاهر عيوب النظام.
财富与贫困相互对立,随着整个体系缺陷的每一种新的表征而相互强化。 - وشهد العقد إنشاء عدة منظمات وشبكات جديدة للشعوب الأصلية، وهو دليل على هذه الثقة وهذا التعاون.
十年中,出现了几个新的土着人民组织和网络,可视作这一信心和团结的表征。 - وطلب أحد المندوبين المشورة بشأن الكيفية التي يمكن بها استخلاص ضريبة على انبعاثات الكربون أو ضرائب بيئية أخرى في البلدان النامية.
一位代表征求建议,询问如何在发展中国家实行碳税或其它环境税。 - سيستهل إطلاق مشروع المستودع المتعدد الجنسيات بإجراء تقييمات تقنية سليمة لتحديد خصائص النفايات وتكييفها ونقلها.
一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征、整备和运输进行可靠的技术评价。 - وذكر والكرسي الرسولي أن مثل هذا الانقسام من الأعراض الحاضرة أبدا التي تدل على الانقسام الأعمق الموجود داخل الإنسان نفسه.
教廷指出,这种一分为二是人本身更深刻的一分为二的无时不在的表征。 - 91- والدعوة إلى الكراهية العنصرية أو الدينية عرَضٌ من الأعراض ومظهر خارجي لشيء أعمق بكثير ألا وهو التعصب والتعصب الأعمى.
鼓吹种族或宗教仇恨是一种表征,是更为深刻的不容忍及偏见的外在表现。 - ويرى الفريق العامل عموماً، أن هذه القاعدة من الأهمية بمكان وأنها أفضل دليل على احترام مبدأ قرينة البراءة.
一般来说,工作组认为这一规则最为重要,也是遵守无罪推定原则的最佳表征。 - ٤ و ف - ٣.
已经授权拉加经委会在截至1999年9月的6个月期间内为填补其P-4和P-3级的员额空缺对外发表征聘启事。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3