تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

被殴打的妇女 أمثلة على

"被殴打的妇女" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • و 80 في المائة ممن تعرضن للعنف أميّات.
    被殴打的妇女中文盲占80%。
  • و 76 من النساء ضحايا العنف مسلمات.
    被殴打的妇女中,穆斯林占76%。
  • ● أنشئ المركز الوطني للنساء ضحايا المعاملة الجائرة في عام 1994.
    1994年,设立了国家被殴打的妇女中心。
  • كما توجد منظمات غير حكومية عديدة لمساعدة النساء الﻻئي يتعرضن للضرب.
    还成立了许多非政府组织来援助被殴打的妇女
  • وبإمكان التعليم أن يحرر النساء والفتيات اللاتي يتعرضن للضرب من قبضة الأقرباء المؤذين.
    教育可以帮助被殴打的妇女和女孩摆脱暴虐关系的束缚。
  • مساعدة المنظمة النسائية الصهيونية الدولية للنساء المعنّفات اللائي يتقدمن بشكاوى للشرطة
    国际犹太复国主义妇女组织对向警察投诉被殴打的妇女的援助
  • وتود المقررة الخاصة التأكيد على ضرورة وجود مآوٍ منفصلة للنساء اللواتي يتعرضن للضرب وأطفالهن.
    特别报告员愿意强调需要为被殴打的妇女及其子女提供单独的住所。
  • على أن وزارة الشؤون الاجتماعية بدأت تقيم بيوتا للنساء ضحايا الضرب، أصبح بعضها عاملا الآن بالفعل.
    但是,社会福利部开始为被殴打的妇女建立收容所,有些收容所已经在运作。
  • وفي مصر، تؤثر الاتجاهات الثقافية في إنصاف بعض القضاة، مما يمنع النساء ضحية الضرب غالبا من تقديم الشكاوى.
    在埃及,文化趋向影响一些法官的公正性,往往妨碍被殴打的妇女提出申诉。
  • 7-3 يرجى توضيح ما إذا كان مشروع القانون يتضمن حكما يضمن تلقي النساء أو الفتيات المعتدى عليهن خدمات الدعم.
    3 请说明,该法草案是否载有保证被殴打的妇女和女孩得到支助服务的条款
  • وفي عام 1999، أنشات الحكومة مأوى لاستضافة النساء اللاتي يتعرضن للضرب، تولت إدارته منظمة غير حكومية.
    1999年,政府建立了一个收容所,安置被殴打的妇女,这是由一个非政府组织管理。
  • 22- قد تكون للعنف العائلي انعكاسات خطيرة على صحة المرأة الإنجابية، وبخاصة إذا كانت المرأة التي تتعرض للضرب حاملاً.
    家庭暴力可能对妇女的生殖健康造成严重的影响,特别是当被殴打的妇女是怀孕时。
  • جراح بدنية، وأشارت منظمة أطباء بلا حدود إلى أنها عالجت نساء تعرضن للضرب.
    肉体受伤。 " 无国界医生组织 " 透露曾经给被殴打的妇女治过伤。
  • وهناك عدد من أماكن الإيواء التي تتيح للنساء المعرَّضات للضرب وأطفالهن الملجأ وخدمات المشورة والمساعدة القانونية التي تُقدَّم بالمجان.
    现已设立了许多避难所,收容被殴打的妇女及其子女,各类咨询服务和法律援助也是免费提供的。
  • وعادت إلى الكلام في مسألة العنف العائلي فكررت القول إن النساء اللائي يتعرض للضرب يملن إلى عدم اللجوء إلى المحكمة، مع أن من حقهن أن يفعلن ذلك.
    回到家庭暴力问题时,她再次说明被殴打的妇女不愿求助于法院,即便她们有权这么做。
  • وأشارت إلى أن حكومتها لديها برنامج جيد خاص بالخط الساخن فيما يتعلق بالنساء اللاتي يتعرضن للضرب، رغم أن هذا البرنامج لا يحظى دائماً بالتمويل بشكل كامل.
    她说,她的政府为被殴打的妇女制定了一个很好的热线方案,当然,该方案并不是总能获得足额资金。
  • وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعزِّز جهود الوقاية وتدابير التوعية الموجهة إلى عامة الجمهور، وأن تزيد عدد أماكن الإيواء المتاحة لاستقبال النساء اللائي يتعرضن للضرب، هن وأطفالهن.
    呼吁缔约国针对广大公众加强预防工作和提高认识措施,并增加被殴打的妇女及其子女栖身的收容所。
  • ثم شنت منظمات المجتمع المدني حملات ضد العنف المنزلي، وأنشأت خطا هاتفيا ساخنا وملاجئ للنساء المحطمات؛ وأصبحت الحكومة الآن تدرك تمام الإدراك الحاجة إلى مكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها.
    民间社会组织发起了反对家庭暴力的运动,为被殴打的妇女开通热线、建立收容所,政府现在也充分认识到需要打击各种形式的家庭暴力。
  • وتوفر هذه المرافق الإقامة " للنساء اللواتي لا أزواج لهن أو اللواتي يعشن في ظروف مماثلة، مع أطفالهن المعالين " ، بما في ذلك النساء اللواتي يتعرضن للضرب وأطفالهن.
    这些设施为 " 无配偶妇女或出于同样境况且携带需抚养子女的妇女 " 包括被殴打的妇女及其子女提供住宿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2