تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

见闻 أمثلة على

"见闻" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أخبرني بما رأيته كيف كانت رحلتك إلى "كاميلوت"؟
    把你的见闻告诉我吧
  • لكن إن مارأيتهُ مؤخراً حقيقة
    但要是我最近的见闻属实
  • إغفر لى أنا مجرد بلجيكى جاهل
    请原谅 我只是个见闻不广的比利时人
  • ونحن سنُزيع ما صورتموه
    我们会报道你们的见闻
  • عن ماذا سأتحدث ؟ السفر و الاحداث الجارية
    我讲什么好呢 一般都是时事和见闻
  • سوف أدخر كل هذه الصفحات لكل المغامرات التي سأقوم بها
    我就把冒险的见闻写在[后後]面
  • روى حكاياتٍ عن أماكن زارها، و قد أغرمتُ به.
    他讲了很多游历见闻 所以我爱上了他
  • وقالت أخيرا إن اللاجئين عارفون جيدا بماجريات الأمور، وهم عالمون بهذا الاجتماع.
    难民们见闻广博,知晓当前的会议。
  • تستطيعين القيام بذلك أيضاً يمكنك الكتابه عن الأمور النفسيه
    你也可以[当带]作家 你可以把见闻写在书中
  • (تين شو)، التجارة رائعة أريد استراحةً للتجول في الجوار
    天赐哥,我看生意都挺好的 我想出去增广见闻
  • وأشار بالذكر إلى الزيارة إلى موزامبيق، التي كانت غنية بالمعلومات ومثمرة للغاية.
    他提到了极其增长见闻、富有成果的莫桑比克之行。
  • "في نوفمبر عام 2010، أصدر (تود) كتاب (كولتون) عن الجنة" "والتي ألهمت الملايين حول العالم"
    2010年十一月 陶德出版了克尔顿在天堂的见闻
  • وقد زار ممثلو جمعيته المناطق الصحراوية ودرسوا الحالة هناك، وشعرو بمسؤولية تدفعهم إلى التبليغ عما رأوه.
    其组织的代表访问了撒哈拉地区,调查了该处情况,并感到有责任传达其见闻
  • ٣٢-٨ وبعض المشاكل العالمية الطويلة العهد تستعصى على الحل وما زالت هناك حاجة إلى تفهم مستنير بين شعوب العالم، ويظل هذا أحد أهداف اﻹدارة.
    8 一些长期存在的世界问题仍在,世界人民仍需要通过见闻来促进了解,这是本部门的目标之一。
  • وقد قدمت البعثة، ضمن ولايتها، ملاحظاتها بشأن مضمون الاقتراح إلى أمانة السلام، وعقدت اجتماعات إعلامية مع لجنة الدفاع البرلمانية.
    核查团根据其职权范围把它关于该提案内容的意见通知了和平秘书处,并与议会国防委员会举行了增长见闻的会议。
  • تمكن أنباء الأعضاء أو شهاداتهم في إطار موضوع له صلة بالأحداث الدولية هؤلاء الأعضاء من الإدلاء بشهادتهم عن واقعهم المعاش يوميا ومشاكلهم والتزامهم بقضاياهم.
    成员消息或他们关于与国际事件有关的某个主题的见闻,让他们有机会讲述其亲身经历、他们的问题和态度
  • ويسرنا أن نرى رئاسة هذه الدورة، التي تمثل مرحلة حاسمة في مستقبل البشرية، قد أوكلت إلى أيد عليمة وخبيرة مثل يدي رئيسنا.
    本届会议是人类未来的决定性阶段。 我们高兴地看到本届会议主席职务授予了像我们的主席这样自信、见闻广泛的专家人才。
  • وقررت الدائرة أن هناك صلة وثقى " لا انفصام لها " بين طلب الادعاء الاستماع إلى أقواله والحكم نفسه، وبناء عليه رفضت الطلب.
    它裁定待听见闻的检诉方动议与裁决本身之间有 " 不可分割 " 的联系,因此驳回该动议。
  • ويقوم بعض مرشدي الجولات ومساعدي شؤون الإعلان من أرجاء مختلفة من العالم بإرسال تغريدات (tweets) بلغات مختلفة حول ما يجري في الأمم المتحدة، ويقومون بذلك على وجه التحديد في أثناء الجولات.
    我们有些导游员和新闻助理来自世界不同地区,他们以不同语言在网上推文,介绍联合国见闻,特别是导游期间的见闻。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2