解除制裁 أمثلة على
"解除制裁" معنى
- يرفض الفريق بشدة أي رفع فوري للجزاءات.
小组极不赞成立即解除制裁。 - ويجب رفع الجزاءات حالما تتحقق اﻷهداف.
应在实现目标之后尽快解除制裁。 - وكذلك ينبغي أن تحدد الخطوات التي تؤدي الى رفع الجزاءات.
还应具体规定导致解除制裁的步骤。 - (ب) عدد ما تم استيفاؤه من شروط رفع الجزاءات
(b) 已达到的解除制裁所需条件数目 - وذكر أنه ينبغي أيضا وضع مبادئ توجيهية بشأن رفع الجزاءات ورفع الأسماء من القوائم.
还应制定解除制裁和从名单中除名的准则。 - واستطرد قائﻻ إن الجزاءات يجب أن تكون محدودة المدة ومشفوعة بشروط واضحة لرفعها.
制裁应有期限而且应规定解除制裁的明确条件。 - والشرط اللازم لرفع الجزاءات، وفقا لذلك القرار، هو الامتثال للمطالب.
根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。 - ويلزم الأخذ بمعايير واضحة المعالم فيما يتعلق بفرض وتطبيق ورفع هذه الجزاءات.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。 - أن رفع الجزاءات إجراء منطقي له مسوغاته، ومسألة تحتاج إلى نظر عاجل؛
解除制裁合乎逻辑,合乎道理,而且也是当务之急。 - كما يتعين رفعها فور زوال الخطر عن السلم والأمن الدوليين.
一旦对国际和平与安全的威胁不存在了,就应解除制裁。 - (ب) ازدياد عدد الشروط التي لُبيت لرفع الجزاءات، أو المحافظة عليه
(b) 增加或维持得到满足的解除制裁所需条件的数目 - وينبغي أيضاً إقرار الشروط الكفيلة برفع الجزاءات في ضوء مراعاة الاعتبارات الإنسانية.
应该确定解除制裁的条件,应考虑到人道主义因素。 - ' 2` تحديد نطاق الجزاءات بوضوح والشروط والمعايير اللازمة لتخفيفها أو رفعها؛
㈡ 明确界定制裁的范围以及放松或解除制裁的条件和标准; - ويجب استعراضها وتعليقها أو رفعها على الفور متى تحققت أهدافها.
必须对制裁进行审查,并在达到目的之时,立即暂停或解除制裁。 - (ب) المحافظة على عدد المرات التي تستوفى فيها الشروط المتعلقة برفع الجزاءات
(b) 维持已达到的解除制裁所需条件数目 2008年:2个 - وقال إنه لهذا السبب ينبغي تحديد التدابير التي يجب على الدولة المقصودة اتخاذها من أجل رفع الجزاءات.
因此应确定受制裁国家为解除制裁而应采取的措施。 - وأشير أيضا إلى أن الحالة في البلدان المجاورة يمكن أن تؤثر في قرار رفع الجزاءات.
还有人表示,邻国局势可能对解除制裁的决定产生影响。 - وأضاف أنه يتوجب النص بوضوح على التدابير التي ينبغي للدولة المستهدفة اتخاذها كيما ترفع عنها الجزاءات.
还应明确宣布要解除制裁,受制裁国家必须采取哪些措施。 - فمع حلول عام 1994، بدأت فرنسا وروسيا تدعوان إلى وضع دليل تفصيلي لرفع الجزاءات.
到1994年,法国和俄罗斯开始要求拿出解除制裁的路线图。 - وقد كان لهذا العامل أو ذاك تأثير على إجابات الناس بشأن وجوب أو عدم وجوب رفع الجزاءات().
其中的某项因素影响到人们对于是否应解除制裁的态度。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3