议事机构 أمثلة على
"议事机构" معنى
- وتكاد هذه الدراسات تكون مدخﻻ خالصا في أعمال الهيئات التداولية.
研究几乎完全是对议事机构工作的投入。 - وتمثل المرأة ٠٣ في المائة من عدد الحاضرين في هيئات التشاور اﻻجتماعي في المشاريع.
在企业的各种社会议事机构中,妇女成员已占30%。 - وأبدت رغبتها في معرفة التوجيه الذي أصدرته إحدى الهيئات التداولية والذي على أساسه عُدلت الخطة التنظيمية للإدارة.
她希望知道根据哪个议事机构的指令,可以改变新闻部的组织机构。 - وأنشئت هيئة الأمم المتحدة لنـزع السلاح لتكون هيئة تداولية عالمية معنية بنـزع السلاح.
设立联合国裁军审议委员会是为了使其成为具有普遍性的裁军问题议事机构。 - ووافقت خمس من الهيئات التداولية المعنية على الاتفاق الذي تم التوصل إليه وهو ما يتوقع أن تفعله الهيئة السادسة قريبا.
有关的五家议事机构已批准达成的协议,另一家不久也将批准。 - وكان ذلك شاهدا على إنجاز تاريخي حققته الجمعية العامة في إطار وظيفتها الفريدة كبرلمان عالمي.
这标志着大会作为全球议事机构以其独特的运作方式所取得的历史性成就。 - لقد أنشئت هيئة نزع السلاح لتكون هيئة تداولية بشأن نزع السلاح لجميع الدول الأعضاء في الجمعية العامة.
裁军审议委员会是作为供大会全体会员国审议裁军问题的议事机构而设立的。 - ومن بين تلك الهيئات، نشدد على هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ذات التكوين العالمي.
在这些机构中,我们强调裁军审议委员会是各国唯一普遍参加的专门议事机构。 - وتؤكد كوبا من جديد أهمية الهيئة، باعتبارها الهيئة المتخصصة التداولية الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح.
古巴重申,委员会作为联合国多边裁军机制中唯一的专门议事机构十分重要。 - وينص اتفاق نوميا على أنه يجب على الحكومة، بوصفها هيئة جماعية، أن تعكس التمثيل الحزبي في الكونغرس بشكل نسبي.
《努美阿协议》规定,政府为共同议事机构,必须反映各党在议会的代表比例。 - أما الهيئة التداولية للمجتمع الإقليمي فهي جمعية بولينيزيا التي تنتخب بالاقتراع العام المباشر كل خمس سنوات " .
议事机构是波利尼西亚议会,成员由普选产生,任期五年。 " - وعلى سبيل المثال، يلزم أن نكمل تجديد نشاط الجمعية العامة، أكثر هيئات هذه المنظمة التداولية تمثيلا.
比如,我们必须完成振兴大会 -- -- 联合国最具有代表性的议事机构 -- -- 的工作。 - ومع ذلك أعرب عن رأي مفاده أن يترك للهيئات البرلمانية نفسها تقرير اﻹجراء الذي ينبغي اتخاذه بشأن توصيات هيئة الرقابة الداخلية.
不过有人表示,应由议事机构本身决定对内部监督机关的建议应采取何种行动。 - كما ندعم عمل هيئة نزع السلاح، بصفتها الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
我们也支持裁军审议委员会的工作,它是联合国多边裁军机制内唯一的专门议事机构。 - فنحن هيئة تداولية، وقد تداولنا كثيرا هذه المرة، وعليه فالوقت المتاح لنا من أجل المداولة كان بالكاد كافيا.
我们是一个议事机构,我们这次的审议非常细致深入,因此我们手头可用于审议的时间完全不够。 - إن هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة التداولية الوحيدة لآلية نزع السلاح، لديها إمكانات هائلة للمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف على مسائل نزع السلاح.
作为裁军机制的唯一议事机构,裁军审议委员会具有推动裁军问题多边谈判的巨大潜力。 - تعمل هيئة نزع السلاح بوصفها هيئة تفاوضية، تقدم التوصيات وتكفل متابعة العديد من المسائل المتعلقة بميدان نزع السلاح.
裁军审议委员会一直是一个议事机构,其职能是就裁军领域各种问题提出建议和确保落实这些建议。 - وتشدد الحركة على أهمية وفائدة هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح.
不结盟运动强调裁军审议委员会作为联合国多边裁军机制内唯一专门议事机构的重要性和相关性。 - وفيما يتعلق بالدراسات الثلاث قيد النظر، فقد طرأت أشياء هامة منذ نشر تقارير وحدة التفتيش المشتركة ونظر الهيئات التداولية المختصة فيها.
关于审议的三项研究报告,在联检组报告发表和主管的议事机构审查了之后,已得出一些重大事实。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3