该当 أمثلة على
"该当" معنى
- 36(A)(2) إذا كان الطرف
36(A)(2) 该当事方 - ويشكل ذلك إلزاما للطرف بعدم فعل شيء.
这表示该当事人有义务不做某事。 - وسيبلغ هذا الأخير بالطريقة التي أُعِدت بها.
该当事国还将获悉国译文的编译背景。 - وانتهى بتحذيرهم قائلاً إن من يزرع الريح يحصد العاصفة.
他们应该当心,玩火自焚,自作自受。 - وتمكن الموظف المحلي من الفرار بعد يومين من الأسر.
该当地工作人员在被拘禁两天后得以逃脱。 - هذا الطرف مسؤول أيضا عن اختطاف الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير.
该当事方在报告所述期间还对绑架儿童负责。 - وليس هناك أدنى شك في أنه ينبغي أن يتولى الأفغان أنفسهم زمام القيادة.
毫无疑问,阿富汗人自己应该当家作主。 - وفي تلك الحالة، يبلغ الطرف أو الأطراف الأخرى بذلك.
在此情况下,该当事国应将此通知其他或各当事国。 - ... يجوز لها أن تُحَمِّل ذلك الطرف تكاليف [المحكمة] [الولايات المتحدة].
.可裁定由该当事方支付[法庭]费用[美国]。 - وعلى هذه السلطات إبلاغ الشخص المعني، بدون تأخير، بحقوقه بموجب هذه الفقرة الفرعية.
该当局应将本款规定之权利迅即告知当事人。 - (ب) أو لوجود خطأ مادي في تنفيذ القاعدة التنظيمية الحالية.
(b) 该当事人认为在适用本条例方面,有重大错误。 - هذا الطرف مسؤول عن قتل الأطفال وتشويههم في الفترة المشمولة بالتقرير.
该当事方在报告所述期间还对杀害和伤害儿童负责。 - وعلى هذه السلطات أن تُعلم الشخص المعني، بدون تأخير، بحقوقه بموجب هذه الفقرة الفرعية؛
该当局应将本款规定之权利迅即告知当事人。 - ووُضع المبلغ الذي استلمه العميل في حقيبة تعود ملكيتها إلى الأخوين.
该当事人收到的款项放在他们弟兄俩的一只公文包里。 - ويقدم الطرف الرد إلى فريق الاستعراض خلال 28 يوماً من تلقي الطلب.
该当事方应在收到这种请求后28天之内答复审查组。 - (د) مطالبة ممثلي أي طرف في المفاوضات بإثبات التفويض الذي يخول لهم تمثيل هذا الطرف.
谈判当事一方的代表需要确立该当事方的代表权。 - غير أن الشركة المحلية لم تستطع إنجاز المهمة بالنظر إلى حجم المشروع.
然而,由于项目规模大,该当地公司未能完成这项任务。 - ويكون للمبلغين المذكورين وحدهم امتيازات إرسال الإشعارات بالنسبة لذلك الطرف.
只有发射通知制度发射数据报告员才有权为该当事方发送通知。 - (ج) ويعطي السلطات الأدلة التي في حوزته على أن الشخص قد ارتكب الجريمة.
(c) 向该当局提供他所掌握的证据,证明此人已经犯罪。 - وكرروا الإعراب عن دعمهم للسلطات القائمة على العملية الانتقالية، وحثوها على النهوض بمسؤولياتها كاملة.
他们重申支持过渡当局,同时促请该当局肩负其全部责任。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3