语文安排、文件和出版物问题国际年度会议 أمثلة على
"语文安排、文件和出版物问题国际年度会议" معنى
- موقع الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبــــات اللغات والوثائق والمنشورات بالشبكة.
语文安排、文件和出版物问题国际年度会议网站 - الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات
语文安排、文件和出版物问题国际年度会议(语文会议) - رئيس الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات
语文安排、文件和出版物问题国际年度会议主席(1982-1991年) - بيان صادر عن الجلسة التنفيذية لعام 2006 الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبــــات اللغات والوثائق والمنشورات
2006年语文安排、文件和出版物问题国际年度会议执行会议的声明 - يتم الترحيل إلى الحاسوب المركزي الخاص بالاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبــــات اللغات والوثائق والمنشورات في عام 2007.
2007年迁移到语文安排、文件和出版物问题国际年度会议服务器上。 - وتقدم الدائرة، كجزء من مسؤولياتها، خدمات الأمانة الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
该处的部分职责是为会议委员会和语文安排、文件和出版物问题国际年度会议提供实质性和技术性秘书处服务。 - وتقدم الشعبة، في إطار مسؤولياتها، خدمات السكرتارية الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات وللاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
该司的部分职责是为会议委员会和语文安排、文件和出版物问题国际年度会议提供实质性和技术性秘书处服务。 - وتقدم الشعبة أيضا، كجزء من مسؤولياتها، خدمات الأمانة التقنية والفنية للجنة المؤتمرات وللاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
作为其职责的一部分,该司为会议委员会和语文安排、文件和出版物问题国际年度会议提供技术性和实质性秘书处支助。 - كما يتضمن التقرير (المرفق الخامس) أول استعراض على الإطلاق تعتمده الدورة التنفيذية للاجتماع السنوي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات لعام 2006.
报告(附件五)还载有2006年语文安排、文件和出版物问题国际年度会议(语文会议)执行会议通过的第一项声明。 - وفي هذا الصدد، يوجد كثير من المزايا للتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والهيئات التي شاركت في الاجتماع السنوي الدولي المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
在这方面,与联合国系统各组织和参加语文安排、文件和出版物问题国际年度会议的各机构开展合作具有许多优势。 - ' 1` تولّي رئاسة اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ والمشاركة في الاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛
㈠ 主持联合国会议事务主管年度协调会议以及语文安排、文件和出版物问题国际年度会议;参加计算机辅助翻译和名词学问题国际年会; - وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، وكذلك الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
副秘书长负责纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕的会议事务,并主持联合国会议事务主管年度协调会议以及语文安排、文件和出版物问题国际年度会议。 - وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
副秘书长负责纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕的会议事务,并主持联合国会议事务主管年度协调会议以及语文安排、文件和出版物问题国际年度会议。 - ' 1` تولي رئاسة اجتماعات التنسيق السنوية لمديري خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة إضافة إلى الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ والمشاركة في الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بالترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛
㈠ 主持联合国会议事务主管年度协调会议以及语文安排、文件和出版物问题国际年度会议;参加计算机辅助翻译和名词学问题机构间年度联席会议; - وفي الوقت نفسه، تقوم الإدارة، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، باستعراض الممارسات الجيدة في هذا المجال التي وضعتها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى للمساعدة في رسم خارطة طريق للمضي قدما في هذا الاتجاه.
与此同时,大会部通过语文安排、文件和出版物问题国际年度会议,正在审查其他政府间组织在这方面发展的良好做法,以帮助规划以后的发展方向。 - وقد اعترف بهذه الحاجة ممثلو المفوضية الأوروبية في الاجتماع المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وربما تقدم قريبا مساعدة من المؤسسات الأوروبية لإنشاء مرفق من هذا القبيل مرة أخرى في مكان ما في أفريقيا.
欧洲委员会在2006年语文安排、文件和出版物问题国际年度会议上承认了这一需要,欧洲有关机构可能将很快提供帮助,在非洲一些地点再次建立这一设施。 - 2-18 وتتعاون الإدارة بصورة رسمية وغير رسمية مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الحكومية الدولية التي تقدم خدمات المؤتمرات بصورة منتظمة، حيث يجري ذلك بصفة رئيسية من خلال الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
18 大会部主要通过语文安排、文件和出版物问题国际年度会议,在会议服务领域定期与联合国系统其他实体和其他政府间雇主正式和非正式地合作。 - 2-12 وتتعاون الإدارة بصورة رسمية وغير رسمية مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الجهات الحكومية الدولية المخدمة في مجالات خدمات المؤتمرات بصورة منتظمة، حيث يجري ذلك بصفة رئيسية من خلال الاجتماع الدولي السنوي المعني بترتيبــــات اللغات والوثائق والمنشورات.
12 大会部与联合国系统其他实体和其他政府间雇主在会议服务领域定期开展正式和非正式合作,主要是通过语文安排、文件和出版物问题国际年度会议。 - وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وضع أسس مرجعية لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها في جميع المجالات التي تشملها ولايتها، وفق أفضل الممارسات المتبعة في هذا المجال.
大会部通过语文安排、文件和出版物问题国际年度会议,继续与其他国际会议事务组织协作,确保它制定的所有任务领域业绩指标和工作方法基准符合行业最佳做法。 - وينبغي لتلك السياسة أن تراعي التوصيات الصادرة عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات (انظر الفقرتين 13 و73)، وهو مصدر للخبرة التي لا تقدر بثمن في مجال ترتيبات المؤتمرات واللغات بالنسبة إلى المنظمات الدولية (التوصيات 2 و3 و4 و5)؛
这一政策应考虑语文安排、文件和出版物问题国际年度会议(语文会议)提出的建议(见第63段和第73段),语文会议是国际组织会议和语文安排方面专业知识的宝贵来源(建议2、3、4和5)。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2