财务和行政框架协定 أمثلة على
"财务和行政框架协定" معنى
- الاتفاق الإطاري المالي والإداري بين الجماعة الأوروبية والأمم المتحدة
欧洲共同体与联合国之间的《财务和行政框架协定》 - تمويل ثنائي من الولايات المتحدة والاتفاق الإطاري المالي والإداري بين الجماعة الأوروبية والأمم المتحدة
美国和欧洲共同体与联合国之间的《财务和行政框架协定》双边供资 - واستفاد موظفو المكتب من تدريب على الاتفاق الإطاري المالي والإداري الذي يشكل أساس معظم الأعمال الممولة من المفوضية الأوروبية.
项目厅工作人员接受了关于财务和行政框架协定的培训,大多数欧盟委员会所资助的工作都以该协定为基础。 - فاتفاق الإطار المالي والإداري، الذي بدأ سريانه في عام 2003، يحدد إطارا قانونيا عاما، يهدف إلى تعزيز الحوار المتعلق بالسياسة العامة وتعميق التعاون على الصعيد القطري.
2003年生效的《财务和行政框架协定》确定了总的法律框架,目的是加强政策对话和国家一级的协作。 - فالفريق يرى أن بعثات التدقيق التي تدخل في نطاق الاتفاق الإطاري المالي والإداري هي في حقيقة الأمر عمليات مراجعة حسابات، وبالتالي فإنها تشكل خرقاً لمبدأ المراجعة الوحيدة.
审计团认为,财务和行政框架协定的核查任务事实上就是审计,若进行这样的核查,则有违单一审计原则。 - غير أن رئيس مكتب المراجعة الداخلية والتفتيش ومراقبة الإدارة داخل منظمة الأغذية والزراعة أشار إلى أن المنظمة ملتزمة بالتطبيق الصارم لمبدأ المراجعة الوحيدة، عدا في حالة الاتفاق الإطاري المالي والإداري.
然而,粮农组织内部审计、监督和管理控制办公室负责人称,除涉及财务和行政框架协定的情况之外,粮农组织严格执行单一审计原则。 - وأُبلغ المفتشان بأنه قد تم التوصل إلى حلول للمشاكل الأولية التي كانت قائمة قبل إبرام اتفاق الإطار المالي والإداري المبرم بين الجماعة الأوروبية والأمم المتحدة، على الرغم من استمرار وجود بعض الصعوبات التنفيذية.
检查专员了解到,在《欧洲共同体与联合国财务和行政框架协定》签订之前业已存在的初步问题已经得到解决,但在实际操作上还有一些难题。 - في عام 2003 وقّعت الأمانة العامة للأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية اتفاقا إطاريا ماليا وإداريا من أجل إقامة " شراكة للمساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
联合国秘书处与欧洲联盟委员会在2003年签署了一项财务和行政框架协定, 旨在建立 " 帮助实现千年发展目标的伙伴关系 " 。 - وقد تضاعف العمل مع المفوضية الأوروبية تقريبا في الفترة المشمولة بالتقرير من نحو 12 مليون دولار إلى 22 مليون دولار، وكان ذلك راجعا جزئيا إلى توقيع الاتفاق الإطاري المالي والإداري في سنة 2008.
在报告所述期间,与欧洲联盟委员会的合作翻了近一番,从约1 200万美元增至2 200万美元,这部分是由于2008年签署的财务和行政框架协定的结果。 - وفي عام 2007، طُبّقت أيضا معدلات مخفضة لتكاليف دعم البرامج على 22 مشروعا (39 في المائة) موّلتها المفوضية الأوروبية جزئيا أو كليا وخضعت لأحكام الاتفاق الإطاري المالي والإداري المبرم بين الجماعة الأوروبية والأمم المتحدة.
2007年,还对部分或全部由欧盟委员会资助并受欧洲共同体与联合国之间的《财务和行政框架协定》管辖的22个项目(39%)实行了降低的方案支助费率。 - 96- وتظهر حالة خاصة في جميع المنظمات فيما يتعلق بالأنشطة والمشاريع التي يمولها الاتحاد الأوروبي من خلال الصناديق الاستئمانية، حيث تستكمل مراجعة الحسابات الخارجية والداخلية العادية للمنظمات بمهمة التحقق في إطار الاتحاد الأوروبي بموجب الإطار المالي والإداري المبرم بين الجماعة الأوروبية والأمم المتحدة.
关于欧盟出资建立的信托基金资助的活动和项目,所有组织都出现了特殊情况,根据《欧洲共同体与联合国财务和行政框架协定》,组织的内部及外部标准审计内容将由欧盟核查团予以补充。 - ونظرا للاتفاق الإطاري المالي والإداري لعام 2003، الملزم للصندوق، اضطرت الإدارة خلال عام 2008 للسماح لمراجعي حسابات المفوضية الأوروبية بإجراء عمليات تحقق في عدة مكاتب إقليمية وفي مكتب كوبنهاغن وفي مقار عدد من المشروعات تمولها المفوضية الأوروبية.
由于2003年的财务和行政框架协定也对人口基金具有约束力,管理层在2008年期间也不得不允许欧洲联盟委员会审计人员为欧盟委员会资助的几个项目在一些国家办事处、哥本哈根办事处和总部开展核查。