财务承诺 أمثلة على
"财务承诺" معنى
- راجع ' الالتزام المالي`
见 " 财务承诺 " - وقام الكثير من البلدان بزيادة التزاماته المالية المحلية زيادة كبيرة.
许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。 - انظر " التزام مالي " .
见 " 财务承诺 " 承诺 - وينبغي لجميع الدول القادرة على الوفاء بالتزاماتها المالية أن تفعل ذلك على الفور.
有能力履行自己财务承诺的所有国家都应尽快这样做。 - وينبغي لجميع الدول القادرة على الوفاء بالتزاماتها المالية أن تفعل ذلك على وجه السرعة.
所有能够履行财务承诺的会员国均应迅速采取这一行动。 - ولذلك فإنني أدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم هذا الصندوق الاستئماني بتقديم تبرعات مالية جديدة له.
因此,我呼吁会员国作出新的财务承诺,继续支持该信托基金。 - ولهذا فهي تحث مجتمع المانحين على تكثيف الجهود للوفاء بالتزاماته المالية المتعهد بها في تلك المؤتمرات.
因此她敦促捐助机构加紧努力,履行在那些会议上答应的财务承诺。 - وأعربت عن تأييد وفدها لدعوة الدول الأعضاء إلى الوفاء بالتزاماتها المالية لليونيدو في حينها.
哥伦比亚代表团赞同吁请成员国及时履行其对工发组织所持的财务承诺。 - يشجع على التزام مالي طويل الأمد من قبل الجهات المانحة للحد من انبعاثات الزئبق على صعيد عالمي.
· 鼓励做出持久的捐助者财务承诺,以便在全球一级减少汞排放。 - ويتكون ذلك من ملف بسيط يقابل كل سطر فيه التزاماً مالياً أو برنامجاً أو مشروعاً.
将包括一个平面文件,其中每一行代表一项财务承诺、一个方案或一个项目。 - واختتمت قائلة ان تركيا سددت دائما اشتراكاتها المقررة في حينها وبلدها يحث جميع الدول اﻷعضاء أن تحترم التزاماتها المالية .
土耳其一贯准时缴纳分摊会费,它敦促所有其他成员国履行其财务承诺。 - ولاحظ فريق التحليل الالتزام المالي الكبير الذي تعهدت به كولومبيا دعماً لجهودها الرامية إلى تنفيذ المادة 5.
分析小组注意到,哥伦比亚在支持执行第5条的努力方面做出了重大财务承诺。 - التاريخ الذي يَعتمد فيه مُمول أو منظمة مانحة رسميا التزاما ماليا بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات.
供资来源或扩展组织正式核准支助项目、方案或其他举措的财务承诺的日期 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوضح التزامه المالي في ما يتعلق بدعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
各股 建议5. 开发署应该说明其对支持南南合作和三角合作的财务承诺。 - فقد تلقى الاتحاد عروضاً من جامايكا ولبنان وتايلند وتضمنت جميعها التزامات مالية من جانب البلد المضيف.
收到的提议来自牙买加、黎巴嫩和泰国等,所有这些提议都包括东道国的财务承诺。 - وتعهدت بلدان عديدة بالتزامات مالية للمشروع، وتوجد حاليا بالفعل بعض العوامات في المياه.
已有若干国家为实时地转海洋学阵列项目作出重要的财务承诺,一些浮体已经被放置在水中。 - هو التاريخ الذي يَعتمد فيه مُموِّل أو منظمة مانحة رسمياً التزاماً مالياً بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات.
支助项目、方案或其他举措的财务承诺获供资方或提供组织正式核准的日期。 - التوصية 5 - على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوضِّح التزامه المالي فيما يتصل بالدعم الذي يقدِّمه إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
建议5.开发署应该说明其对支持南南合作和三角合作的财务承诺。 - التاريخ الذي تقوم فيه جهة تمويل أو منظمة مانحة رسمياً باعتماد التزام مالي بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات.
支助项目、方案或其他举措的财务承诺获供资方或提供组织正式核准的日期。 - واستدرك قائـلا إن المجتمع الدولـي لـم يـفِ بالتزاماته اللوجستية والمالية رغم تعهداته بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور.
不过尽管国际社会承诺支持非洲联盟在达尔富尔的任务,它没有履行其后勤和财务承诺。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3