质量控制助理 أمثلة على
"质量控制助理" معنى
- مساعد لمراقبة الجودة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
质量控制助理联合国国际志愿人员 - مساعد إدارة العقود ومساعد مراقبة الجودة سائق
1个合同管理助理,1个质量控制助理 - نقل وظيفة مساعد لإدارة العقود إلى وحدة حصص الإعاشة مع تغيير في المسمى الوظيفي إلى مساعد لمراقبة الجودة
向口粮股调动1个合同管理助理员额,职称改为质量控制助理 - مساعد إداري (2)، مساعد رقابة جودة (1)، موظف مساعد خدمات الإطعام (1)، مساعد بريد (1)
行政助理(2),质量控制助理(1),饮食助理(1),邮件助理(1) - واقتُرح إنشاء وظيفتي مساعد لمراقبة الجودة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من فئة الخدمة الميدانية.
在供应科拟设两个外勤事务质量控制助理职位和一个外勤事务供应助理职位。 - وستسند إلى متطوعي الأمم المتحدة الإضافيين وظائف مساعدين لشؤون الطيران، ومساعد لإدارة عقود الطيران، ومساعد لمراقبة جودة النقل.
新增的联合国志愿人员将担任航空助理、航空合同管理助理以及运输质量控制助理。 - مساعد لمراقبة نوعية المواد الغذائية، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة)، ومساعد لعقود الوقود، بفئة الخدمة الميدانية (وظيفة جديدة).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。 - مساعد لمراقبة الجودة ليساعد الوحدة على ضمان امتثال حصص الإعاشة المقدمة للبعثة لمعايير الأمم المتحدة من حيث الصحة والنظافة والسعرات الحرارية
1个质量控制助理员额将协助该股确保向特派团提供的口粮符合联合国的健康、卫生和热量标准 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد لإدارة العقود (من الخدمة الميدانية) إلى وحدة حصص الإعاشة مع تغيير اللقب الوظيفي ليصبح مساعدا لمراقبة الجودة (من الخدمة الميدانية).
此外,拟向口粮股调动1个合同管理助理员额(外勤事务),职称改为质量控制助理(外勤事务)。 - لدى استعراض مهام المساعد الإقليمي للإمدادات، ومساعد مراقب الجودة ومساعد لتقديم طلبات الشراء (جميعهم من فئة الخدمة الميدانية) في قسم الإمداد، تقرر أنه يمكن لموظفين وطنيين القيام بهذه الوظائف.
在审查供应科内区域供应助理、质量控制助理和请购助理(全是外勤人员)的职能后,决定这些职能可以由本国工作人员执行。 - وثمة حاجة إلى أربعة مساعدين لشؤون مراقبة الجودة (بالرتبة المحلية) يضطلعون بإدارة المعسكرات التي تأوي وحدات الشرطة الخاصة وبالإشراف عليها. وسيتحملون مسؤولية التشغيل اليومي للمعسكرات بما في ذلك أعمال الصيانة والإصلاح الصغرى اللازمة لتوصيل جميع الخدمات بفعالية.
需要4名质量控制助理(当地人员),管理和监督特别警察股使用的营房,负责营房日常管理,包括有效提供各种服务所需的小型维修。 - ولما كانت العقود والوقود وحصص الإعاشة ستتم إدارتها من جانب الوحدات المعنية بها، يُقترح أن تقدم الوظيفة الجديدة لمساعد لمراقبة الجودة الدعم للوحدة في كفالة امتثال حصص الإعاشة التي تقدم إلى البعثة لمعايير الأمم المتحدة في مجال الصحة والنظافة والسعرات الحرارية.
如果燃料和口粮合同由各自部门分开管理,拟设的质量控制助理新员额将协助该股确保向特派团提供的口粮符合联合国的健康、卫生和热量标准。 - لذا، يُقترح إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (مساعد واحد لشؤون حصص الإعاشة، ومساعدان اثنان لمراقبة الجودة) بالإضافة إلى وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، أنشئت في إطار المساعدة المؤقتة العامة نتيجة لنشر الوحدات.
因此,提议裁撤3个外勤事务员额(1个口粮助理和2个质量控制助理)以及由于特遣队的部署而在一般临时人员项下设立的1个本国一般事务燃料助理。 - تحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود، ووظيفة مساعد لمراقبة الجودة، ووظيفة مساعد لخدمات التغذية، ووظيفة مساعد لحصص الإعاشة، ووظيفة مساعد لشؤون الميزانية، ووظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول، وأربع وظائف لمساعدين لشؤون المخازن، من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
一个燃油助理、一个质量控制助理、一个食品服务助理,一个口粮助理、一个预算助理、一个材料和财产助理、四个仓库助理员额从外勤人员被改划为本国一般事务人员 - (هـ) إنشاء وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين لمساعد إقليمي لشؤون الإمدادات، ووظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين لمساعد لشؤون مراقبة الجودة، ووظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين لمساعد في مجال تقديم طلبات الشراء في قسم الإمدادات؛
(e) 在供应科增加1个本国一般事务员额,用于设立1个地区供应助理职位;1个本国一般事务员额,用于设立1个质量控制助理职位;1个本国一般事务员额,用于设立1个采购助理职位; - تمشياً مع مبدأ فصل وظيفة إدارة التخزين بالنسبة لفئات السلع المعنية، يُقترح نقل وظائف 5 موظفين من فئة الخدمة الميدانية (1 مساعد لمراقبة الجودة، ومساعدان لشؤون المواد والأصول، وفني كهربائي، وميكانيكي مولِّدات) ومساعد مخازن (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من قسم إدارة الممتلكات إلى قسم الهندسة.
同样依据将相应商品类别仓储职能的管理加以分离的做法,拟将财产管理科的下列员额调往工程科:5个外勤人员(1个质量控制助理、2个材料和资产助理、1个电工、1个发电机技师)和1个仓库助理(本国一般事务)。