تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资本资产基金 أمثلة على

"资本资产基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صندوق اﻷمم المتحدة لﻷصول الرأسمالية)أ(
    联合国资本资产基金a
  • صندوق الأمم المتحدة للأصول الرأسمالية(أ)
    联合国资本资产基金a
  • صندوق الأصول الرأسمالية (البيان الثامن عشر)
    说明18 资本资产基金(表十八)
  • صندوق اﻷصول الرأسمالية )البيان السابع عشر(
    说明17. 资本资产基金(表十七)
  • الزيادة في صندوق الأصول الرأسمالية
    资本资产基金增加
  • صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان التاسع)
    资本资产基金和在建工程(报表九)
  • صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان التاسع)
    资本资产基金和在建工程(报表九)
  • صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان العاشر)
    资本资产基金和在建工程(报表十)
  • وستجري رسملة تكاليف التشييد للمشاريع اﻷخرى وتحول إلى صناديق اﻷصول الرأسمالية للمنظمة عند إكمال كافة اﻻجراءات المتعلقة بذلك؛
    其他项目的建筑费,将在有关各项手续办完后记作资本并转入联合国资本资产基金
  • وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أجرى المجلس أيضا مراجعات حسابية أفقية لﻹدارة النقدية وصناديق اﻷصول الرأسمالية وإدارة أماكن العمل.
    在1996至1997两年期内,审计委员会也对现金管理、资本资产基金和房地的管理进行了横向的审计。
  • )ﻫ( تمت رسملة تكاليف تشييد مبنى المؤتمرات للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وارتفعت اﻷصول الرأسمالية وقيمـة أسهـم اﻷعضـاء فــي صنـدوق اﻷصول الرأسمالية بمقدار ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٦ دوﻻر.
    (e) 建造亚太经社会会议大楼的费用,在1996-1997两年期内记作资本,资本资产基金的资本资产和会员国资产增加了46 500 000美元。
  • )ﻫ( تمت رسملة تكاليف تشييد مبنى المؤتمرات للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وارتفعت اﻷصول الرأسمالية وقيمـة أسهـم اﻷعضـاء فــي صنـدوق اﻷصول الرأسمالية بمقدار ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٦ دوﻻر.
    (e) 建造亚太经社会会议大楼的费用,在1996-1997两年期内记作资本,资本资产基金的资本资产和会员国资产增加了46 500 000美元。
  • )ﻫ( تمت رسملة حساب التشييد للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وحولت نفقات التشييد البالغة ٢٥٧ ٥٠٠ ٤٦ دوﻻرا إلى صندوق اﻷمم المتحدة لﻷصول الرأسمالية، بينما حولت إيرادات الفوائد البالغة ٢٥٦ ١٥٦ دوﻻرا إلى صندوق اﻷمم المتحدة العام.
    e 亚太经社会建造帐户已资本化,建造费用46 500 257美元转入联合国资本资产基金,其利息收入156 256美元转入联合国普通基金。
  • )ﻫ( تمت رسملة حساب التشييد للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وحولت نفقات التشييد البالغة ٢٥٧ ٥٠٠ ٤٦ دوﻻرا إلى صندوق اﻷمم المتحدة لﻷصول الرأسمالية، بينما حولت إيرادات الفوائد البالغة ٢٥٦ ١٥٦ دوﻻرا إلى صندوق اﻷمم المتحدة العام.
    e 亚太经社会建造帐户已资本化,建造费用46 500 257美元转入联合国资本资产基金,其利息收入156 256美元转入联合国普通基金。
  • ويرى مجلس مراجعي الحسابات أنه نظرا ﻷن المجلس التنفيذي لليونيسيف حدد المشاريع التي سيجري اﻻضطﻻع بها عندما وافق على صندوق اﻷصول الرأسمالية، فإن أي نقل لﻻعتمادات أو أي إعادة برمجة لها ينبغي أن تكون بإذن مسبق من المجلس التنفيذي.
    57.审计委员会认为,既然儿童基金会执行局在它批准设立资本资产基金时明确规定了所要进行的项目,那么对基金的任何调动和重新编制用途计划都应得到执行局的事先核准。
  • وفيما يتصل بمسألتي صناديق اﻷصول الرأسمالية وإدارة أماكن العمل، ﻻحظ المجلس أن اﻷموال المخصصة لﻷصول الرأسمالية في اليونيسيف قد تعرضت ﻹعادة البرمجة دون موافقة المجلس التنفيذي، وأنه كانت هناك تجاوزات للتكلفة المقررة تتراوح بين ٢٩ و ٢٨٧ في المائة من أسعار العقود.
    关于资本资产基金和房地管理问题,审计委员会注意到,指定作为资本资产的儿童基金会资金,在无执行局同意的情况下被重新编入方案,而费用超支合同价格的29%到287%。