تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

跨界地下水 أمثلة على

"跨界地下水" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نموذج لطبقات مائية جوفية
    跨界地下水法律参考文献 附件
  • المبادئ التي تحكم استخدامات المياه الجوفية العابرة للحدود
    跨界地下水使用原则
  • المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود
    三. 封闭的跨界地下水
  • ثبت مرجعي مختار بشأن قانون المياه الجوفية العابرة للحدود(8)
    四. 跨界地下水法律参考文献8
  • ينوي المقرر الخاص تناول المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود.
    特别报告员的打算是要处理封闭跨界地下水
  • ويشكل الانتفاع بالطاقة الحرارية الأرضية جانباً هاماً من جوانب إدارة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    地热利用也是跨界地下水管理的一个重要方面。
  • وقدَّم بعض الوفود معلومات عن ممارساتهم فيما يتعلق بموارد المياه الجوفية العابرة للحدود.
    一些代表团介绍了其在跨界地下水资源方面的实践。
  • وأشار إلى أن هنغاريا عقدت اتفاقات بشأن الموارد المائية الجوفية العابرة للحدود مع بعض جيرانها.
    匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
  • وبالتالي فإن الاتفاقية توفر أساساً مفيداً للتدوين فيما يتعلق بالمياه الجوفية العابرة للحدود.
    因此,《公约》为编纂跨界地下水法提供了一个有用的基础。
  • 26- في إطار هذا الموضوع، تركز اللجنة في الوقت الراهن على مسألة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    在这个专题下,委员会目前正着重关注跨界地下水问题。
  • ولم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بشأن توصية لجنة القانون الدولي المتعلقة بالمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود.
    大会对委员会关于封闭跨界地下水的建议没有采取行动。
  • والمياه الجوفية العابرة للحدود تتسم بأهمية كبيرة، مما يتطلب الاضطلاع بتنظيمها قبل النظر في تنظيم النفط والغاز.
    跨界地下水非常重要,应当优先于石油、天然气加以处理。
  • وفيما يتعلق بالمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود، وجه الانتباه إلى سيادة الدول التي تقع فيها هذه الموارد.
    关于封闭的跨界地下水,他提请注意这类资源所在国的主权。
  • ليس المقصود أن تكون قائمة المنشورات عن قانون المياه الجوفية العابرة للحدود قائمة شاملة.
    选出的这份关于跨界地下水法律的近期出版物清单,并非无所不包。
  • وينبغي معالجة قانون المياه الجوفية عابرة الحدود ومسألة النفط والغاز كموضوعين منفصلين.
    应把关于跨界地下水的法律和石油与天然气问题作为两个问题分开处理。
  • وتقترح أيضا أن يتضمن مشروع المادة أحكاما جديدة فيما يتعلق بأولوية استخدام المياه الجوفية العابرة للحدود.
    沙特阿拉伯还提议在该条款草案中列入有关优先利用跨界地下水的规定。
  • 391- وذُكر أن من المطلوب النظر بمزيد من التفصيل في نطاق دراسة المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود.
    有委员指出,对于封闭的跨界地下水的研究范围,需要给予更详细的审议。
  • وقد تم التحقق من أن جميع الدول تقريباً، التي لها حدود برية توجد فيها أيضاً مياه جوفية عابرة للحدود مشتركة مع جيرانها.
    现已确认,几乎全部有陆地边界的国家也与其邻国有跨界地下水
  • أجابت فنلندا بأنه توجد مناطق قليلة للمياه الجوفية العابرة للحدود (نحو 15 منطقة تقريبا) تمتد على طول خط الحدود بين فنلندا وروسيا.
    芬兰报告,芬兰与俄罗斯边界只有几个跨界地下水区(约15处)。
  • " وإذ تعترف أيضا بالحاجة إلى مواصلة الجهود من أجل إعداد قواعد تتعلق بالمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود،
    " 还认识到需要继续努力制定有关封闭跨界地下水的规则,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3