辅助措施 أمثلة على
"辅助措施" معنى
- لذلك، ثمة حاجة تدعو إلى اتخاذ تدابير تكميلية.
有必要采取辅助措施。 - الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية
社会保障的辅助措施(准则第5条) - قانون الالتـزامات الدولية (التدابير الاقتصادية والتدابير التابعة)؛
国际义务(经济和辅助措施)法; - (ج) مبادرة الدعم من أجل المناطق المحيطة بالسدود
(c) 水坝周边地区辅助措施举措 - لذا يناشد الموظفون جميعاً على المبادرة باتخاذ تدابير إضافية.
要求所有雇员主动采取辅助措施。 - تعزيز التعاون للمساعدة على تنفيذ التدابير المصاحبة الوطنية
C. 加强合作,帮助执行国家辅助措施 - وفي بعض الأحيان، استخدمت زيادات الأجور الدنيا كتدبير مصاحب.
有时也将提高最低工资作为辅助措施。 - تدابير تكميلية من جانب الشمال لترويج التجارة بين الجنوب والجنوب
北方为促进南南贸易而采取的辅助措施 - ويضع قانون الالتـزامات الدولية (التدابير الاقتصادية والتدابير التابعة) هذا القرار موضع التنفيذ.
以国际义务(经济和辅助措施)法实施上述决议。 - ويعتزم الاتحاد الأوروبي أيضا اتخاذ عدد معين من التدابير الداعمة لهذه العملية العسكرية.
欧洲联盟还考虑了这次军事行动的一些辅助措施。 - هذه المعاهدة في الواقع تدبير مكمﱢل لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
这一条约实际上是对《全面禁试条约》的一项辅助措施。 - الأمر المتعلق بالالتـزامات الدولية لسنة 2001 (التدابير الاقتصادية والتدابير التابعة) (أفغانستان)؛
2001年国际义务(经济和辅助措施)(阿富汗)令; - وتقديم المعونة للتجارة عنصر مكمل حاسم لفتح أسواق كثير من البلدان.
贸易援助是向许多国家开放市场的一个关键的辅助措施。 - ومن المهم أيضا تصميم أنشطة أساسية لبناء سوق لعملاء التمويل الصغير.
同时也必须设计一些辅助措施来为小额供资客户建立市场。 - 62- وكانت التدابير التي اعتمدت لتعزيز الزراعة العائلية مكملة لاستراتيجيات الإصلاح الزراعي.
为加强家庭农业采取的措施是土地改革战略的辅助措施。 - إذ أن من الضروري اتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك إلغاء ديون الدول النامية.
必须采取一些辅助措施,包括取消发展中国家的债务。 - وجرى أيضا تأكيد ضرورة اتخاذ البلدان المتقدمة النمو للتدابير التكميلية تعزيزا للتجارة بين الجنوب والجنوب.
另外也强调了发达国家应采取辅助措施促进南南贸易。 - وهناك تدابير تسيير ودعم مختلفة لمتابعة تقدم خيارات الدراسة والعمل المهني والتدريب.
各种指导及辅助措施都支持终身学习的进程、职业和培训选择。 - )ج( تدابير للمساعدة خارج المدرسة مثل المساعدة في الواجبات المنزلية، واﻷلعاب بعد الظهر، الخ؛
校外辅助措施,例如在家庭作业方面的帮助、下午体育比赛等; - ونوقشت التدابير الفرعية من قبيل الإفصاح عن الموجودات والإيرادات في سياق الإثراء غير المشروع.
讨论了如针对资产非法增加问题实行资产和收入情况披露等辅助措施。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3