تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

达姆弹 أمثلة على

"达姆弹" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مات متأثراً برصاص من نوع ميركوري!
    被一颗水银达姆弹射中
  • إعلان لاهـاي (رصـاص دم-دم) (1899)
    《海牙宣言》(1899年) (达姆弹)
  • أعتقد أن الرصاص المُستخدم هو من نوع "دي أم دي".
    我敢说他们都用达姆弹了(大威力军用爆破弹)
  • قلت، لا تستخدم دوم-dums على بات فيريل، فاريل، فيريل.
    我说了 不要用达姆弹 射杀帕特·法瑞尔 法瑞尔 法瑞尔
  • بالإضافة إلى ذلك، وردت تقارير كثيرة عن استخدام الرصاص المتمدد ضد الأطفال.
    此外,收到许多有关对儿童使用达姆弹的报告。
  • إلا أنها تستخدم دوم-dums، التي تنفجر داخل الجسم.
    除非他们用的是达姆弹 一种杀伤力非常高的爆炸子弹 能在你体内爆炸
  • 65- وقال إن الهند شاركت في عروض ومناقشات تتعلق بالذخائر الصغيرة العيار العنقودية.
    印度代表团讲解并探讨了小口径弹药产生的达姆弹效果问题。
  • وطلقات " دُم دُم " محظورة دولياً بسبب ما تحدثه من ضرر عشوائي.
    Mariam Subeih因腹部被爆炸性达姆弹击中而身亡。
  • `4` تقوم القوات الإسرائيلية بإطلاق رصاص الدمدم الخارق والحارق والمحرم دولياً ضد المدنيين الفلسطينيين.
    以色列部队向巴勒斯坦平民发射国际上禁止的穿透和燃烧达姆弹
  • ولم يُعثر على دليل على استخدام أسلحة كيميائية أو فوسفورية أو الطلقات ذات الرأس المجوف من جانب أي طرف في النزاع.
    没有证据表明,冲突任何一方使用了化学武器、含磷或达姆弹
  • دم، رغم الحظر الذي فرض على استخدامها منذ قرن مضى.
    实际的试验表明,当今可以合法使用的弹药所产生的效应已经能够与100年来一直禁止使用的达姆弹相当。
  • دوم، كما تظل واعية بأن الأمر يحتاج إلى دراسات تقنية وتفكير مشترك على المستوى الدولي.
    瑞士仍确信应恢复以前实行的禁止达姆弹的规定,同时认为需在国际上开展进一步技术研究和审议。
  • ونتيجة لذلك، اختارت الدول إبرام معاهدات محددة فيما يتعلق بأسلحة معينة، مثل الرصاص المتمدد، والأسلحة الكيميائية، والألغام الأرضية، وأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    因此,各国已选择就达姆弹、化学武器、地雷和激光致盲武器等具体武器签订特定条约。
  • فهل يريد المؤتمر فعﻻ أن يعطي اشارة أنه من غير المقبول استخدام السم ورصاص دمدم واﻷسلحة البيولوجية والكيمائية في النزاع الداخلي ؟
    难道会议真的想发出信息,在国内冲突中使用毒气、达姆弹、生物和化学武器都是可以接受的吗?
  • وجميعها تعتبر أسلحة تسبب معاناة غير ضرورية في صفوف المقاتلين.
    例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
  • وتقوم قوات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي كذلك بشن هجمات عشوائية يومية على القرى اللبنانية مستخدمة الطائرات واﻷسلحة المحرمة دوليا، بما في ذلك القنابل المسمارية ورصاص دمدم لقتل المواطنين اﻷبرياء وتدمير الممتلكات العامة.
    以色列占领军每天对黎巴嫩农村居民随意进行攻击,使用飞机和国际上禁止的武器,包括铁钉炸弹和达姆达姆弹,杀害无辜平民,摧毁公共财产。
  • وتقوم قوات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي كذلك بشن هجمات عشوائية يومية على القرى اللبنانية مستخدمة الطائرات واﻷسلحة المحرمة دوليا، بما في ذلك القنابل المسمارية ورصاص دمدم لقتل المواطنين اﻷبرياء وتدمير الممتلكات العامة.
    以色列占领军每天对黎巴嫩农村居民随意进行攻击,使用飞机和国际上禁止的武器,包括铁钉炸弹和达姆达姆弹,杀害无辜平民,摧毁公共财产。
  • 39- وأكد على أن اللجنة الدولية للصليب الأحمر ستدعم الجهود التي ستُبذَل لتعزيز القواعد المطبقة على الألغام المضادة للمركبات، ولوضع نظام للتحقق من الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ولفرض قيود بشأن القذائف الصغيرة العيار القابلة للانتشار.
    红十字国际委员会支持努力加强反车辆地雷规定,建立《特定常规武器公约》及其附加议定书的遵约机制,并限制其效果与达姆弹类似的小口径弹药。
  • وعقب التصديق على التعديلات المعتَمدة في كمبالا بشأن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، أُدرج في مدونة القانون تعريف أدق لجريمة الاعتداء، ووسّع نطاق جرائم الحرب ليشمل استخدام السموم والغازات ورصاصات الدُمدُم أيضا في النزاعات الداخلية.
    自批准《国际刑事法院罗马规约坎帕拉修订案》后,在《刑法典》内纳入了更为准确的侵略罪的定义,战争罪还包括在国内冲突内使用毒品,毒气和 " 达姆弹 " 。