过度地 أمثلة على
"过度地" معنى
- وقد تحملت أفريقيا إلى حد كبير هذه التكاليف بصورة غير متكافئة.
在很大程度上,非洲已过度地承担这些成本。 - وأضاف أن الإفراط في الاعتماد على بضعة بلدان ليس من السياسات السليمة.
过度地依赖少数几个国家不是一种健全的政策。 - 46- ينبغي للميزانية أن تكفل عدم تحمل الفقراء عبء التمويل على نحو غير متناسب.
预算应该确保不应由穷人过度地承担筹资。 - 242- وتشعر اللجنة بقلق لأن كثيراً من النساء يتأثرن بالفقر تأثراً تناسبياً.
委员会对许多妇女过度地受到贫困的影响感到关切。 - فالتفسير الحرفي المفرط لا يكون منطقيا جدا في سياق القاعدة الواردة في التعليق.
在评注规则内,过度地逐字解释没有太大的意义。 - وتميل الأسواق الائتمانية الصارمة إلى تقييد النشاط الاقتصادي للمرأة أكثر من تقييدها لنشاط الرجل.
信贷市场收紧往往过度地限制了妇女的经济活动。 - وقد استخدمت إسرائيل قوة مفرطة وعشوائية وقتلت وجرحت المدنيين، بما فيهم النساء والأطفال.
以色列过度地滥用武力,杀伤包括妇女和儿童在内的平民。 - ومع ذلك، من المؤسف أن حق النقض ما زال يستخدم استخداماً مفرطاً وبصورة غير مسؤولة.
尽管如此,令人遗憾的是,否决权仍然被过度地使用并被滥用。 - وقامت قوات الاحتلال باقتحام البيوت بيتا بيتا، وأرهبت السكان المدنيين مستخدمة القوة المفرطة والعشوائية ضدهم.
占领部队挨家挨户搜捕,对平民进行恐吓,任意、过度地使用武力。 - وتواصل قوات الاحتلال استخدام القوة المفرطة والعشوائية ضد المتظاهرين، مسببة المزيد من الضحايا وسط الفلسطينيين.
占领部队继续对示威者过度地滥用武力,造成更多巴勒斯坦人伤亡。 - وتثبت الأدلة أن الحرمان أو التجريد من الجنسية بدافع التمييز() يمس المنتمين إلى الأقليات أكثر من غيرهم.
证据表明,歧视性否定或剥夺公民权 过度地影响到属于少数群体的人。 - والاستخدام المفرط وغير المبرر لتدابير مكافحة الإغراق التي تضر بتجارة البلدان النامية مسألة تُشكل مصدر قلق بالغ.
不公正地以及过度地使用反倾销措施阻碍发展中国家的贸易,十分令人关注。 - 34- ويبدو أيضاً أن التشريعات التي تفرض السجن الإلزامي عن المخالفات البسيطة تستهدف الجرائم التي يرتكبها السكان الأصليون على نحو غير متناسب.
对轻罪实行强制性监禁的立法似乎也是过度地针对土着人民犯的轻罪。 - والإدارة النقدية أمر حاسم في الأجل القصير نظراً لأن البلد يعتمد اعتماداً مفرطاً على التدفقات الاقتصادية الخارجية.
从短期来讲,财政管理工作至关重要,因为塞拉利昂过度地依赖于外部经济流动。 - وحقيقة أن نساء كثيرات ليس لديهن دخل، أو أن دخلهن قليل، تجعلهن معتمدات بدرجة كبيرة على شركائهن أو أطفالهن أو أقاربهن الآخرين.
很多妇女没有收入,这使她们过度地依靠自己的配偶、子女或其他亲戚。 - فقد أدى استخدام القوة المفرطة، بما ينتهك القانون الدولي، إلى قتل الآلاف وتدمير الهياكل الأساسية المدنية الحيوية.
违反国际法过度地使用武力,杀害了数以千计的平民,摧毁了重要的民用基础设施。 - وقد اتسمت الاتجاهات الخاصة بالزراعة المروية خلال العقود الزمنية الأربعة الفائتة في غرب أفريقيا، كما في مناطق أخرى، بالاستخدام المبالغ فيه للمواد الكيميائية الزراعية.
在过去四十年间,西非的灌溉农业同其他地方一样过度地使用了农用化学品。 - ومع الاعتراف بحق الشعب الإسرائيلي في الأمن، فإن حكومته تستنكر الاستخدام المفرط والعشوائي للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين.
虽然承认了以色列人民的安全权利,但坦桑尼亚政府强烈反对对巴勒斯坦平民过度地滥用武力。 - وتنفذ بصورة جائرة ممارسة الخُلع المتمثلة في إنهاء المرأة للزواج شرط تخلّيها عن المهر وجميع أشكال الدعم المالي.
该国过度地遵守Khulu习俗,即妇女离婚的条件必须是放弃她的嫁妆和所有的经济支助。 - ٣-١ يدعي مقدم البﻻغ أن التحقيقات اﻷولية استغرقت وقتا طويﻻ بغير داع وأن حقه في المحاكمة خﻻل فترة معقولة قد تعرض لﻻنتهاك.
1 来文提交人指称初步调查工作过度地被拖长,他在合理时间内受审判的权利被侵犯。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3