تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

通信和新闻处 أمثلة على

"通信和新闻处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نقل وظيفة مساعد إداري إلى مكتب الاتصالات والإعلام
    行政助理员额调至通信和新闻处
  • وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة.
    此外,把通信和新闻处从秘书长特别代表办公室转至特派团支助司。
  • يتألف مكتب مدير دعم البعثة من المكتب المباشر للمدير، والمكاتب الإقليمية، وقسم الميزانية، وقسم سلامة الطيران ومكتب الاتصالات والإعلام.
    特派团支助主任办公室由主任直属办公室、各区域办公室、预算科、航空安全科和通信和新闻处组成。
  • ليشتي، بتنسيق أول مؤتمر بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة عُقد في تيمور - ليشتي في يوم الأمم المتحدة.
    通信和新闻处与外交部和东帝汶大学34名学生合作,在联合国日协力举办了东帝汶首次模拟联合国活动。
  • لذا، اقتُرح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، يتم توفيره بنقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية.
    因此,提议在通信和新闻处增设1名外勤事务级行政助理,通过从民政科调入1个外勤人员员额解决。
  • ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة المتحدث الرسمي في مكتب الاتصالات والإعلام القائم في إطار العنصر 4، عملية السلام، من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 51).
    还提议将构成部分4下的通信和新闻处发言人的员额职等从P-4改叙为P-5(同上,第51段)。
  • وتضم الشعبة مكتب المدير، ودائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، ودائرة جمع الأموال من القطاع الخاص، ودائرة الاتصالات والمعلومات العامة، والأمانة ودائرة العلاقات بين الوكالات، وقسم السجلات والمحفوظات.
    该司由以下部门组成:司长办公室;捐助方关系和资源调动处;私营部门筹资处;通信和新闻处;秘书处和机构间服务处;以及记录和档案科。
  • عقد مكتب شؤون الاتصال والإعلام ثلاثة اجتماعات مع فريق الإعلام التابع للشرطة الوطنية لمناقشة برنامج بناء التدريب على بناء القدرات، بيد أن قيادة الشرطة الوطنية لم تتمكن من إيجاد الوقت الكافي لحضور موظفي الاتصال لديها تدريبا رسميا منظما
    通信和新闻处与国家警察媒体小组举行了三次会议,讨论能力建设培训方案,但国家警察领导层未能指派传播通信人员参加长时期有系统的正式培训
  • (ب) يقدم المتحدث الرسمي (ف-5)، الذي كان يدرج في قسم الاتصالات وشؤون الإعلام، التقارير إلى مدير المكتب ويعمل بوصفه المنسق الرئيسي للاتصال بين البعثة ووسائط الإعلام المحلية والدولية، وينظم المقابلات وييسر الاتصالات بالنسبة لكبار موظفي البعثة.
    (b) 发言人(P-5)原先包括在通信和新闻处,他(她)向办公室主任汇报,并作为稳定团与当地和国际媒体之间的主要联络人,为稳定团高级官员安排各种访谈,并便利他们的联络工作。
  • وأوضحت أن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين، باستثناء إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص للممثل الخاص للأمين العام بترفيعها الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-5 ووظيفة الناطق باسم مكتب الاتصالات والإعلام من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    咨询委员会建议核准秘书长关于人员编制的提议,但是不包括关于将秘书长特别代表的特别助理职位从P-3改叙为P-5以及通信和新闻处发言人职位从P-4改叙为P-5的提议。
  • عقد ودعم دورات تدريبية في مجال الإعلام عن طريق ضم الشركاء الإعلاميين المحليين في تدريب الموظفين المحليين بمكتب الاتصالات والإعلام وإسداء المشورة بشأن بناء القدرات لوسائط الإعلام كي تنهض بدورها بفعالية باعتبارها جهة حارسة للمجتمع، وذلك بالتعاون مع مشروع وسائط الإعلام التابع للبرنامج الإنمائي
    通过让地方媒体伙伴参加为通信和新闻处的当地工作人员进行的培训,进行和支助媒体培训,并与开发署媒体项目合作,就媒体能力建设问题提供咨询,使媒体有效发挥其社会监督作用