速递 أمثلة على
"速递" معنى
- ليست الأن إنها الأن برجر سبيدي
现在是汉堡速递店了 - يا جماعة خبر عاجل
嘿 兄弟们 信息速递 - وتلاحق الشرطة الشركات غير المسجلة أو المنتهكة للقواعد.
兑换店及现金速递公司均需受金管局监管。 - ويوجد مكتب خدمات البريد السريع DHL في الطابق الأرضي من المبنى C (الغرفة C-005).
DHL速递办事处设在Building C底楼(C-005室)。 - ويجب على المسؤول في الشرطة القضائية الذي يتلقى البلاغ أن يحيله فورا إلى المدعي العام ليفتح تحقيقا بشأنه (المادة 242).
法警收到报告后必须迅速递送检察官以便进行调查(第242条)。 - كما تتيح واجهة الاستعمال الجديدة للمستعمل أن يجهز واحدة من أدوات التغذية الشبكية بمحتوى متجدد (RSS feed)، فضلا عن ترميز البيانات الفوقية في الوثائق.
这个新界面还允许用户设置RSS速递以及对文件进行元数据加密。 - وينبغي للنص أن يبين ضرورة صدور طلب صريح من جانب الشاحن وأن ينص على العمل المطلوب تحديدا.
条款案文应当具体说明托运人的速递要求是必须的,应当以肯定的语气陈述这一行动。 - ومما هو جدير بالذكر أن هذه المقابلة بين الدعم الحكومي وأداء القطاع الخاص تمخضت عن معدل متسارع للتركيم الرأسمالي والنمو.
至为重要的是,政府支持与私营部门绩效之间的相辅相成关系,促成了迅速递增的资本积累和增长。 - 11- ويزداد حالياً الشعور بالتفاوت بين الموارد المتاحة والاحتياجات الفعلية للسكان بسبب الظروف المناخية والجغرافية للبلد والـزيادة السـريعة في السـكان.
鉴于该国的气候和地理条件,加上人口的迅速递增,现有资源与人民实际需求之间的差距日趋突出。 - ودعي لحضور الاجتماع ممثلو مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومركز البلدان الأمريكية لمديري الضرائب، ورابطة شركات التسليم السريع في أمريكا اللاتينية.
美洲开发银行(美洲银行)、美洲国家税务管理人员中心和拉丁美洲速递公司协会的代表应邀出席了上述会议。 - ورغم أن الفريق حاول أن يحصل على المزيد من التفاصيل بشأن هذا الصندوق، رفضت شركة DHL المساعدة، حيث زعمت أن عليها احتـرام سرية المعلومات الخاصة بالزبائن.
虽然专家组试图了解有关该邮包的进一步详情,但DHL速递公司拒绝协助,声称其必须尊重客户的保密性。 - وعلاوة على ذلك، نشرت السلطات المالية في عام 2002 مبادئ توجيهية بشأن المعاملات ذات القيمة الكبيرة؛ وتنطبق هذه المبادئ على جميع المؤسسات الائتمانية، وشركات النقد الأجنبي وتحويل الأموال.
另外,金管局已于2002年发出大额现金交易指引。 该指引适用于所有信用机构、兑换店及现金速递公司。 - 201- ويستطيع الأشخاص ذوو الإعاقة الاكتتاب للحصول على النشرات اليومية للهيئات التنفيذية المركزية في أوكرانيا والاشتراك في صحيفة " برافيتلستفني كورير " الحكومية، من خلال مكاتب الخدمات البريدية، مقابل سعر خاص (يكلف سعر الاكتتاب الشهري 1.5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية).
残疾人能以优惠价格在任何一家邮政机构订阅乌克兰中央执行权力机关每日出版的《政府速递报》(每月订阅价为1.5美元)。 - ويقدم المجلس ثلاث دورات تدريبية مرتبطة بالتنسيب، هي " شهادة في تدريب مساعدي النظافة " و " شهادة في إدارة المبيعات والمتاجر " و " شهادة في تدريب ناقلي البريد " وهي أيضاً مناسبة للبالغين ذوي الإعاقة العقلية.
雇员再培训局提供的三个就业挂钩课程:清洁助理训练证书课程、零售及店铺管理证书课程和速递服务训练证书课程亦适合智障成年人参加。 - ويعتمد مكتب الجمارك وحماية الحدود بشكل أساسي في استراتيجيته الشاملة لمحاربة الإرهاب النووي والإشعاعي على فحص جميع ما يصل من الشاحنات والحاويات والقطارات والسيارات وطائرات الشحن الجوية والأكياس البريدية وطرود الشحن المستعجلة، بواسطة أجهزة كشف العناصر المشعة، قبل إخلاء سبيلها.
CBP在反核和辐射恐怖的综合战略的范围内,先用辐射侦测设备甄别所有前来的卡车、集装箱、火车、汽车、飞机、邮袋和速递包裹,然后予以放行。 - وذكر أنه بالنظر إلى أنه لم ترد إليه بعد وثائق التفويض الصحيحة من عدد من الدول الأطراف الممثلة في الاجتماع، فإنه يحق لممثلي الدول الأطراف هذه، وفقا للمادة 3، أن يشتركوا اشتراكا مؤقتا في الاجتماع؛ وحثهم على تقديم وثائق تفويضهم بأسرع ما يمكن.
由于他尚未收到一些出席会议的缔约国适当的全权证书,他建议根据第3条临时授权这些缔约国的代表参加会议,并敦促他们尽速递交其全权证书。 - وهناك عدد من الشركات الرائدة في البلد، (مثل فيدرال اكسبرس، وميكروسوفت، وانتل، وغيرها) التي حصلت على رأس المال الاستثماري في مراحلها الأولى، مما يثبت الدور الهام الذي تلعبه صناديق رأس المال الاستثماري في الاقتصاد.
美国的一些大公司 -- -- 联邦速递、微软和英特尔等等,仅列举其中几个 -- -- 初期均得到了风险资本,这表明了风险资本基金在该国经济中发挥了多么重要的作用。 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات من تكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة إلى خدمات الشحن والتخليص الجمركي وخدمات الشحن السريع، بما في ذلك رسوم شحن المنشورات التدريبية للأمم المتحدة وإدارة عمليات حفظ السلام إلى بعثات حفظ السلام ومراكز ومدارس التدريب على حفظ السلام في الدول الأعضاء.
其他运费及相关费用所需资源增加,用于货运服务、海关放行和速递服务,包括将联合国和维持和平行动部的培训材料发往各维和特派团、会员国维和培训中心和学校的运费。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2