تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

道观 أمثلة على

"道观" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هل يظنون حقاً أن الناس لن يفهموا هذا ؟
    道观众会不明白?
  • تأتي بفكرة، ولا تعلم كيف سيتقبلها الجمهور
    你想到一个构思,但不知道观众的反应
  • تدريب الفتيات بروح إنسانية ومسيحية.
    - 在人道观念和基督教精神下培养教育使用者。
  • وكان "لاو قوان داي" المعبد الطاوي الأكثر أهمية في مملكة تانغ الصينية
    楼观台是唐代中国最重要的道观
  • والآن على التلال، فقط عبر ذلك المعبد
    马丁此时正在一座山坡上, 就在这个道观的对面,
  • توزيع مشاهدي قناة الأمم المتحدة في اليوتيوب حسب الفئة العمرية
    YouTube上联合国频道观看者年龄分布
  • `1` تكنولوجيا لرصد الأجسام الموجودة في مدار أرضي متزامن مع الأرض (من فئة 10 سم)؛
    在地球同步轨道观测物体的技术(10厘米的类型);
  • وينفذ حاليا بنجاح برنامج لإجراء التجارب بشأن التحليق في مرصد غرانات المداري.
    目前,正在格兰纳特轨道观测站成功地进行着一项飞行实验方案。
  • وقد نفذ بنجاح برنامج ﻻجراء التجارب بشأن التحليق في مرصد غرانات المداري .
    目前正在格兰纳特轨道观测站成功地进行着一项飞行实验方案。
  • وتمَّ حتى الآن تقييم جدوى هذا النظام إيجابياً، ويُتوقَّع أيضاً أن يكون ممكناً تطبيق هذه التكنولوجيا على نظم الرصد في المدار.
    迄今,已对其可行性开展积极评估,此项技术还有望应用于轨道观测系统。
  • وهي تودّ أن تعرف الكيفية التي يتفاعل بها " المرصد " مع وزارة شؤون الأسرة، وما إذا كان مستقلا أو تابعا لها.
    她想知道观察站是如何与家庭部互动的、观察站是独立的还是附属于该部的。
  • أما بعثة البيبوساكس فهي برنامج تابع للوكالة " آسي " لأجل اطلاق وتشغيل مرصد مداري لدراسة انبعاثات الأشعة السينية (أشعة إكس) السماوية المنشأ.
    BeppoSAX号卫星的使命是意大利航天局关于发射和运行研究天空来源X光辐射的轨道观测站的方案。
  • وليس لدى اللجنة الاستشارية أي علم بأي مشاريع جديدة يجري تنفيذها أو النظر فيها لكي تقوم البعثة بتطويرها بحيث تبرر الزيادة المقترحة في الاحتياجات المشار إليها أعلاه.
    咨询委员会不知道观察团正在实施或考虑拟订任何可能作为上述拟议中所需经费增加的理由的新的信息技术项目。
  • وكذلك بدأ مرصد تزيمرفالد (التابع لجامعة بيرن) برنامجاً للرصد في مدار أرضي منخفض لدراسة دوران أجزاء الحطام الفضائي الكبيرة باستخدام بيانات المنحنيات الضوئية.
    此外,齐美尔瓦尔得天文台(伯尔尼大学)已经开始执行低地球轨道观测方案,以利用光曲线数据研究大型空间碎片的旋转情况。
  • وأصبح أحد تسجيلات الفيديو عن الفيضان الذي وقع في باكستان ثاني أكثر التسجيلات مشاهدة على قناة تليفزيون الأمم المتحدة عبر يوتيوب حيث شاهده أكثر من 000 146 مشاهد خلال فترة وجيزة.
    有关巴基斯坦洪灾的视频成为YouTube上联合国频道观看次数位居第二的视频,在很短的时间浏览次数超过146 000次。
  • وثانيا، يجب أن يكون حياد القضاة ظاهرا للمراقب العادي، وأن يتصرفوا بطريقة تؤدي إلى كسب ثقة الجمهور وأصحاب المهن القانونية والأطراف المتقاضية في حياد القاضي ونزاهة السلطة القضائية وتعزز تلك الثقة().
    其次,法官须塑造不偏不倚、公道观察的形象并以此行事,以保持和加强公众信心、加强法律专业以及诉讼人对法官和司法机构公正性的信心。
  • (ج) " أنشطة الشبكة الدولية للأرصاد البصرية العلمية بشأن أرصاد المدارات ذات الأشكال الإهليلجية البالغة والمدارات الأرضية التزامنية وتحليلها في عام 2013 " ، قدَّمه ممثِّل الاتحاد الروسي؛
    (c) " 国际科学光学网2013年开展的高椭圆轨道和地球同步轨道观测和分析活动 " ,由俄罗斯联邦代表介绍;
  • وبلغ عدد مشاهدي قناة المحكمة على موقع يوتيوب أكثر من ضعف العدد المسجل في العام الماضي، إذ وصل إلى 000 900 مشاهد، في حين أن حساب المحكمة لدى موقع تويتر به 000 3 متابع، أي بزيادة 000 1 متابع تقريبا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    法庭的YouTube频道观众自去年以来增加了一倍以上,达到900 000,而法庭的推特账户有3 000名追随者,比上一报告期增加了1 000人。
  • وخﻻل اﻷعوام العشرة لتشغيل مرصد " غرانات " (Granat) المداري ، أجريت دراسة مفصلة لما يوجد داخل المجرة وخارجها من مصادر يمكن أن تصبح ثقوبا سوداء ونجوما ، نيوترونية ومستعرات مصدرة لﻷشعة السينية وتراكمات مجرية وأشباه نجوم . وقد تم للمرة اﻷولى تحديد موقع مصادر تبعث اشعاعا في خط الفضاء الغاماوي للبوزيترونيوم .
    在格兰纳特轨道观测台运作10年期间,对分别代表可能的黑洞、中子星、X射线新星和星系及类星射电源累积的数十个银河系和银河系外来源进行了详细的研究正电子湮没伽马线的辐射源位置首次得到确定。