تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

道贺 أمثلة على

"道贺" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حسنا،الآن،ليندساي،الأمرليسمنأجل أن تزيد أرصدتي أو تشجيعاتى
    林赛,这跟荣誉或道贺无关
  • القائد، أنا فقط أُريدُ قَول مرحباً و مبروك
    校长 我要向你道贺
  • المفوّض، ممْكِنُ اخد صورة
    局长 你向拉萨德校长道贺
  • وهنأ الرئيس بالنيابة نواب الرئيس المنتخبين.
    代理主席向当选的副主席们道贺
  • هلا، اسمى براكاش و أريد أن أهنئكم
    我叫Prakash, 我想向你道贺
  • رقم قياسي في أسبوع، أريد تهنئة الجميع
    这个星期我们创造了记录 我想对在座的每一位道贺
  • ٧٢- هنأ ممثل منظمة التجارة العالمية الرئيس على توفيقه في إدارة اﻻجتماع.
    世界贸易组织代表就会议的顺利进行向主席道贺
  • وأعربت عن بالغ تقديرها لما أبداه المجلس من التأييد وملاحظات التهنئة، لا سيما بصدد عمل موظفي الصندوق.
    她极为赞赏执行局的支持和道贺,特别是对人口基金工作人员工作的支持和道贺。
  • وأعربت عن بالغ تقديرها لما أبداه المجلس من التأييد وملاحظات التهنئة، لا سيما بصدد عمل موظفي الصندوق.
    她极为赞赏执行局的支持和道贺,特别是对人口基金工作人员工作的支持和道贺
  • رسالة من الأمين العام إنه لمما يسعدني أن ابعث بتحياتي لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية التي تنظمها الأمم المتحدة عن إنهاء الاستعمار.
    我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺
  • أعلن الرئيس بالنيابة أسماء الممثلين الذين انتُخبوا رؤساء للجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وهنأ الرؤساء المنتخبين.
    代理主席宣布了大会第五十七届会议当选各主要委员会主席的代表们的姓名,并向当选的主席们道贺
  • ونهنئ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نوعية الوثيقة المتعلقة بالعهد من أجل الانتعاش الأفريقي، التي قامت بصياغتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا استجابة لهذا الطلب.
    我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委会道贺,这是非洲经委会应此要求而作出的明确表达。
  • رسالة من الأمين العام يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية بشأن إنهاء الاستعمار، والتي تُعقد أثناء أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺,这次讨论会是在援声非自治领土人民周之际举办的。
  • وأود كذلك أن أرحب بقدامى المحاربين المبجلين الذين شاركوا في الحرب العالمية الثانية الحاضرين هنا، وأن أضم صوتي أيضا إلى المتكلمين السابقين في تهنئة الجميع بالذكرى السنوية الخامسة والستين ليوم النصر.
    我还要欢迎在座各位尊敬的二战老兵,我要同先前的发言者一道,在 " 胜利日 " 六十五周年之际向各位道贺
  • وتيسيرا للمناقشات، عرضت على هذه اللجنة ثمانية تقارير للأمين العام بشأن مختلف جوانب عمل إدارة شؤون الإعلام. وأود بهذه المناسبة أن أثني بحرارة على الإدارة التي قدمت لنا، برئاسة السيد تارور، هذه الوثائق مع توزيعها قبل شهر من انعقاد الدورة، مما أتاح لنا وقتا كافيا لدراستها.
    为方便讨论,向委员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。