تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

防御战 أمثلة على

"防御战" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولكن الاستراتيجيات الدفاعية القائمة على الأسلحة النووية لا تزال تتضمن إمكان استخدام هذه الأسلحة، بل استخدامها أولا.
    但立足于核武器的防御战略继续包括可能使用、甚至首先使用这些武器。
  • ومن شأن استراتيجية الدفاع الوطني المضاد للقذائف أن تثير الذعر وأن تحول دون إقامة علاقات سلام في جميع أنحاء العالم.
    国家导弹防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。
  • إيشاشا في كيفو الشمالية.
    此外,联刚特派团还对部署在北基伍鲁丘鲁-伊沙沙轴线一带的刚果国家警察部队进行了防御战术特别训练。
  • وهذا هو الدور المنوط بالردع النووي الذي ينبع مباشرة من استراتيجيتنا الوقائية ويشكل آخر وجه من وجوه التعبير عنها.
    这正是赋予我们核威慑力量的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
  • " وهذا هو الدور المنوط بالردع النووي الذي هو امتداد مباشر لاستراتيجيتنا الوقائية ويشكل آخر وجه من وجوه التعبير عنها.
    " 这正是赋予核威慑的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
  • ولم يكن امتلاك أسلحة الدمار الشامل البتة جزءا من استراتيجية الدفاع الوطني. ولا تمتلك كوبا وليس في نيتها امتلاك أسلحة دمار شامل.
    大规模毁灭性武器从来就不是我国防御战略的组成部分,古巴不拥有、也没有任何打算要拥有这种武器。
  • ولا يمكن القبول بمبررات أي دولة نووية بأن حيازة وتطوير الأسلحة النووية هي جزء من استراتيجياتها الأمنية والدفاعية، وأن ذلك ضروري لحفظ السلام العالمي!!
    核国家可能会辩解,获得和研发核武器是其安全和防御战略的一部分,对维护世界和平而言是必要的。
  • وفي بعض الحالات، ولا سيما في البلدان التي لا تتاح لها إمكانية الحصول على طائرات عسكرية متقدمة وباهظة التكلفة، ربما كان للقذائف دور حيوي في استراتيجيتها الدفاعية.
    在某些情况下,导弹的作用,尤其是对那些无法获得先进且昂贵得买不起的战机的国家来说,是其防御战略的关键环节。
  • وإضافة إلى ذلك، لا تضمن الاستراتيجية العسكرية الجديدة أن الولايات المتحدة لن تحتل كل شبه الجزيرة الكورية من خلال غزو مسلح مباشر، من أجل تحقيق إحاطتها بالبلدان الكبرى في أوراسيا.
    此外,新的防御战略并没有保证美国不会通过直接的武装入侵来占领整个朝鲜半岛,以对欧亚大国形成军事包围圈。
  • وقد أقر الجيش اللبناني في الوقت نفسه بالحاجة إلى تدريب وحداته المنشورة على الحدود باعتماد استراتيجيات ملائمة لأمن الحدود تحل محل وسائل الدفاع التكتيكية العسكرية الصرفة.
    黎巴嫩武装部队同时还认识到,需要对边界部队进行关于边界安全适当战略的培训,以取代目前还在采用的纯粹军事防御战术。
  • (أ) بدء محادثات لوضع استراتيجية للدفاع كأولوية في ضوء تعدد آراء المشاركين، من أجل التوصل إلى رؤية مشتركة لهذه الاستراتيجية تستند إلى مقررات الحوار الوطني واتفاق الدوحة.
    (a) 根据对话参与者的多种观点,优先开展防御战略会谈,以便为这项基于全国对话决定和多哈协定的战略提出共同愿景。
  • 43- واستأنف قائلاً إن الألغام المضادة للأفراد تشكل جزءاً من استراتيجية كوبا الدفاعية، التي تدعم دعماً تاماً الجهود الإنسانية الرامية إلى التخفيف من آثار الاستخدام العشوائي لجميع الألغام.
    杀伤人员地雷构成古巴防御战略的一部分,古巴也充分支持各种人道主义努力,以减轻不分青红皂白地使用所有地雷的影响。
  • وما ينذر بالخطر هو أن الحلف قد تخلى رسمياً عن استراتيجيته الدفاعية السابقة ويعلن علناً حقه في إجراء أي عمليات، بما في ذلك العمليات العسكرية، خارج منطقة مسؤولياته الجغرافية.
    最令人感到震惊的是,北约盟国正式抛弃了防御战略,公然宣称有权在它负责的地理区域以外采取任何行动,包括军事行动。
  • وفي الوقت نفسه، تدرك ليتوانيا حقيقة أن مستويات التأهب تتناسب مع البيئة الأمنية السائدة، وأن الردع، في الوقت الحالي، ما زال عنصرا أساسيا في استراتيجية الدفاع لمنظمة حلف شمال الأطلسي، التي ليتوانيا عضو فيها.
    但立陶宛同时认识到,戒备级别与总体安全环境相应,而目前威慑依然是北约防御战略的一个基本组成部分,而立陶宛是北约的成员国。
  • ثالثا، إن محاولة بعض الدول النووية بلورة مفاهيم جديدة لعقائد الدفاع الاستراتيجي مبنية على استراتيجية هجومية وليست دفاعية تستند على إعطاء نفسها الحق في استخدام الأسلحة النووية مخالفةً للقانون الدولي وللقانون الإنساني الدولي.
    第三,某些核国家寻求在进攻而非防御战略的基础上,发展一种战略防御理论新概念,违反国际法和国际人道主义法,擅自攫取使用核武器的权利。
  • من خلال نظامها الشامل للتحقق - يمكن بالفعل أن تكون بمثابة آلية رئيسية لبناء الثقة وذلك بضمان إزالة هذه الأسلحة من الترسانات العسكرية واستراتيجيات الدفاع للدول الأطراف في غضون فترة زمنية قدرها عشر سنوات.
    公约通过它的全面的核查制度,确实能够发挥作为一种建立信任的主要机制的作用,它确保在10年的时限内从缔约国的军火库和防御战略中消除此类武器。
  • 52- وأعرب ممثل مؤتمر " الإنويت " القطبي عن قلقه من آثار استراتيجية الولايات المتحدة للدفاع الوطني المضاد للقذائف على الشعوب الأصلية في القطب الشمالي، حيث سيترتب على هذه الاستراتيجية إنشاء هياكل عسكرية في عدة أماكن عبر القطب الشمالي.
    因努伊特北极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对北极土着人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越北极若干个地点建立军事基础设施的问题。
  • وينبثق " نظام الدفاع الميداني عن المناطق المرتفعة " الذي يجري تطويره اﻵن من نظام استخدم في مبادرة الدفاع اﻻستراتيجي ﻻعتراض القذائف التسيارية اﻻستراتيجية، وهو قادر على اعتراض القذائف ضمن الغﻻف الجوي وفي الفضاء الخارجي أيضا.
    目前正在积极研制中的 " 战区高空区域防御系统 " (THAAD),其前身则是SDI用于防御战略弹道导弹的拦截系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2