تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿姆兰省 أمثلة على

"阿姆兰省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهناك عائق آخر يتمثل في وجود مشكلة أمن بمحافظتي عمران والحجة حيث لا تتوافر الظروف الأمنية اللازمة لإجراء المسح وإزالة الألغام.
    阿姆兰省和哈杰省的另一个障碍是不具备开展调查和排雷的安全条件。
  • وفي اليمن، أدى القتال الذي نشب مؤخرا في محافظتي البيضاء وعمران إلى المزيد من حالات التشريد والإصابات بين المدنيين.
    在也门,最近在贝达省和阿姆兰省发生的战斗导致更多平民伤亡和流离失所。
  • وفي محافظة عمران أيضا، استخدمت عناصر مسلحة من قبيلتي العصيمات وقفلة عذر أربع مدارس ودمرتها.
    同样在阿姆兰省,4所学校被Al-Osimat和Qaflat Uthar部落的武装分子占用并毁坏。
  • 8- على الرغم من عدم إجراء مسح لمحافظات صنعاء وعمران والحجة فإنه يتوقع وجود تلوث بالألغام ومخلفات حرب من المتفجرات في هذه المناطق.
    虽然萨那省、阿姆兰省和哈杰省尚未进行调查,但是预计这些地方也存在地雷和战争遗留爆炸物污染。
  • وبما أن الأولوية تعطى حالياً للمناطق المتأثرة بشدة في أبين وصعدة، لم تتم زيارة المحافظات الباقية حتى الآن (صنعاء، عمران، الحجة).
    鉴于当前的优先事项是阿比扬省和萨达省的高危险区,其余各省(萨那省、阿姆兰省和哈杰省)尚未开展行动。
  • 25- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى الفقر المرتفع جداً المتفشي في الدولة الطرف، ولا سيما في محافظات عمران وشبوة والبيضاء (المادة 11).
    委员会感到关切的是,缔约国普遍存在高度贫困现象,尤其是在阿姆兰省、夏卜瓦省和阿尔巴达省(第11条)。
  • 247- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى الفقر المرتفع جداً المتفشي في الدولة الطرف، ولا سيما في محافظات عمران وشبوة والبيضاء (المادة 11).
    委员会感到关切的是,缔约国普遍存在高度贫困现象,尤其是在阿姆兰省、夏卜瓦省和阿尔巴达省(第十一条)。
  • 92- ويتركز نشاط الصندوق في أربعة عشر محافظة. حيث لم يشمل نشاطه بعد محافظات صنعاء وصعده والمحويت والمهرة ومأرب والجوف وعمران.
    微型企业发展基金的重点是14个省份,其业务尚未覆盖萨那、萨达、马哈维特、马哈拉、马里卜、焦夫及阿姆兰省
  • 6- وسأل الرؤساء المشاركون اليمن عما إذا كان يمكنه تقديم تفاصيل عن الوضع الأمني الراهن في صنعاء وعمران وحجة، وكيف سيؤثر هذا الوضع في خطة عمل اليمن.
    联合主席问也门能否详细说明萨那省、阿姆兰省和哈吉省目前的安全局势以及这一局势会如何影响也门的工作计划。
  • ولا يزال الحوثيون يوسعون نفوذهم على حساب المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة، مثل محافظات الجوف وعمران وحجة، الأمر الذي يؤدي إلى اشتباكات متكررة مع قوات الحكومة والسلفيين المسلحين والمجموعات القبلية المسلحة.
    胡塞武装团体继续侵占政府控制区,如焦夫省、阿姆兰省及哈杰省,导致与政府部队、萨拉菲武装分子及部落武装团体频繁发生冲突。
  • وأشار اليمن، في إجابته، إلى أن الوضع الأمني في صنعاء وعمران وحجة لم يكن واضحاً في وقت إعداد الطلب، ولكنه تحسن بما يسمح لأفرقة المركز اليمني التنفيذي لنزع الألغام ببدء العمل.
    也门答复说,拟订延期请求之时萨那省、阿姆兰省和哈吉省的安全局势尚不明朗,但安全局势已有所改善,也门排雷行动执行中心已得以开展工作。
  • ويشير الطلب أيضاً إلى أنه، بالإضافة إلى المناطق التي حددتها الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام، فإن النزاعات المتعاقبة منذ عام 2011 بين الجيش اليمني وتنظيم القاعدة في محافظات أبين وصعدة وحجة وصنعاء وعمران تستلزم إجراء دراسة استقصائية إضافية وعمليات أخرى.
    请求指出,除地雷影响调查确认的区域外,也门军队与基地组织自2011年起在阿比扬省、萨达省、哈吉省、萨那省和阿姆兰省接连发生的冲突需要另外调查和采取其他行动。
  • ولكن، بالإضافة إلى المناطق التي حددت في إطار الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية، استدعت الضرورة في ظل نشوب القتال بين الجيش اليمني ومجموعات القاعدة في عام 2011 في محافظة أبين والصراع الأهلي في صعدة والحجة وصنعاء وعمران، تنفيذ عمليات مسح إضافية في ظل الاشتباه في وجود تلوث.
    不过,除地雷影响调查确认的区域外,也门军队与基地组织2011年在阿比扬省的冲突以及萨达省、哈吉省、萨那省和阿姆兰省的国内冲突疑似造成了污染,需要另外调查。