تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿拉伯工业发展和采矿组织 أمثلة على

"阿拉伯工业发展和采矿组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين()
    阿拉伯工业发展和采矿组织 5
  • المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    阿拉伯工业发展和采矿组织
  • المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين AIT
    工矿组织:阿拉伯工业发展和采矿组织
  • المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين(2) AIDMO
    AIDMO 阿拉伯工业发展和采矿组织2 十八届理事会
  • المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين(4) AIDMO
    AIDMO 阿拉伯工业发展和采矿组织4 十八届理事会
  • الصندوق العربي للمعونة الفنية للبلدان الأفريقية والعربية AFTAAAC المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين((
    AIDMO 阿拉伯工业发展和采矿组织 5 十八届理事会
  • كما أنَّ التعاون بين اليونيدو والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين مهم كذلك.
    工发组织和阿拉伯工业发展和采矿组织之间的合作也很重要。
  • وهو يأمل في أن يكون بوسع المنظمة الاعتماد على دعم اليونيدو في هذا الصدد.
    他希望阿拉伯工业发展和采矿组织可在这方面得到工发组织的支持。
  • وإذ يثمن الجهود المتميزة التي تقوم بها المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين في مجالات عملها،
    表示赞赏阿拉伯工业发展和采矿组织在其主管领域做出的出色努力,
  • 78- وأضاف قائلا إنّ ما يدعو للأسف هو أن التعاون بين اليونيدو والمنظمة قد تقلص في السنوات الأخيرة.
    遗憾的是,最近几年工发组织与阿拉伯工业发展和采矿组织之间的合作有所减少。
  • تكليف المجلس الوزاري للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بتنفيذ ما يقع في نطاق اختصاصاته من الاستراتيجية.
    委托阿拉伯工业发展和采矿组织部长级理事会在自己的主管领域内负责执行该战略部分;
  • والمنظمة على ثقة بأن التدابير المبينة في تقريرها ستؤدي إلى زيادة القدرة التنافسية للمنتجات الصناعية العربية.
    阿拉伯工业发展和采矿组织深信,其报告中所载列的措施 将有助于提高阿拉伯工业产品的竞争力。
  • وأشار إلى أن خطة عمل المنظمة المذكورة الخاصة بفلسطين ستؤدي إلى دعم مختلف مكونات الاقتصاد الفلسطيني.
    阿拉伯工业发展和采矿组织制定的关于巴勒斯坦的行动计划将有助于加强巴勒斯坦经济的各个组成部分。
  • تتعاون اللجنة مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات وجمع البيانات حول إحصاءات الصناعة ونشرها.
    在能力建设活动及工业统计数据采集和传播方面,西亚经社会与阿拉伯工业发展和采矿组织进行合作。
  • وسعيا لتعزيز القطاع الصناعي، وخصوصا الصناعات التحويلية للدول العربية، فقد قررت المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين صوغ استراتيجية إقليمية.
    为了加强阿拉伯国家的工业部门,特别是其制造业,阿拉伯工业发展和采矿组织决定制定一项区域战略。
  • وقد تمكنت اللجنة، بفضل هذا التعاون، من استئناف نشر إحصاءات الصناعة لـ 22 بلدا عربيا.
    由于开展了这项合作,西亚经社会与阿拉伯工业发展和采矿组织得以恢复发布22个阿拉伯国家的工业统计数字。
  • وتشمل البرامج الأخرى ذات النهج الإقليمي المماثل التعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين وجماعة شرق أفريقيا والنظام الأفريقي لعلم القياس.
    采用类似区域方法的其他方案包括与阿拉伯工业发展和采矿组织、东非共同体和非洲计量系统的合作。
  • وتقوم اليونيدو بتعاون وتنسيق وثيقين مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بوضع برنامج إقليمي عربي لتطوير الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    工发组织与阿拉伯工业发展和采矿组织密切合作并协调,正在制定一项发展中小型产业的阿拉伯区域方案。
  • وفي هذا الصدد، طلبت المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين من اليونيدو إعداد برنامج إقليمي لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    在这方面,阿拉伯工业发展和采矿组织(阿拉伯工矿组织)请工发组织制定一项促进中小企业发展的区域方案。
  • ويحتاج اعتماد معايير وبروتوكولات للترابط في المنطقة العربية إلى إقامة روابط أوثق مع جامعة الدول العربية، ولا سيما المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين.
    在阿拉伯地域建立连通标准和协议需要加强同阿拉伯国家联盟、特别是阿拉伯工业发展和采矿组织的联系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2