除条约另有规定外 أمثلة على
"除条约另有规定外" معنى
- يجوز تعديل الإعلان التفسيري في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,解释性声明可随时修改。 - يجوز سحب الاعتراض على التحفظ في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,对保留的反对可随时撤回。 - يجوز سحب الاعتراض على التحفظ في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف لذلك.
二.除条约另有规定外,对保留提出之反对可随时撤回。 - 2-7-1 سحب الاعتراضات على التحفظات يجوز سحب الاعتراض على التحفظ في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,对保留的反对可随时撤回。 - يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تسحب جزئيا اعتراضا على تحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,一国或一国际组织可部分撤回对保留的反对。 - يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تسحب جزئياً اعتراضاً على تحفظ ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,一国或一国际组织可部分撤回对保留的反对。 - يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تسحب جزئياً اعتراضاً على تحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,一国或一国际组织可部分撤回对保留的反对。 - 1- يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تسحب جزئياً اعتراضاً على تحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
除条约另有规定外,一国或一国际组织可部分撤回对保留的反对。 - يجوز سحب الاعتراض على التحفظ في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف لذلك.
" 2. 除条约另有规定外,对保留的反对可随时撤回。 - " 2- يجوز سحب الاعتراض على التحفظ في أي وقت، ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف لذلك.
" 2. 除条约另有规定外,对保留提出之反对可随时撤回。 - ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، يجوز سحب التحفظ في أي وقت دون أن يستلزم سحبه موافقة الدولة أو المنظمة الدولية التي قبلت التحفظ.
除条约另有规定外,保留可随时撤回,无须经业已接受保留的国家或国际组织同意。 - ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يجوز سحب التحفظ في أي وقت دون أن يستلزم سحبه موافقة الدولة أو المنظمة الدولية التي قبلت التحفظ.
除条约另有规定外,保留可随时撤回,无须经业已接受保留的国家或国际组织同意。 - حينما تشكل المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، فإن التحفظ يستلزم أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة.
倘条约为国际组织的组织约章,除条约另有规定外,保留须经该组织主管机关接受。 - 2-8-1 القبول الضمني للتحفظات
除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.13规定的期限内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。 - " حينما تشكل المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، فإن التحفظ يستلزم أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة. " .
倘条约为国际组织的组成文书,除条约另有规定外,保留须经该组织主管机关接受。 - يجوز سحب التحفظ في أي وقت، ولا يستلزم سحبه موافقة الدولة التي قبلت التحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
" 1. 除条约另有规定外,保留可随时撤回,无须经业已接受保留的国家同意。 - كما أن عبارة " ما لم تنص المعاهدة على ذلك " الواردة في نص هذه الفقرة ذاتها() تفرض هذا التفسير بوضوح.
同时,条文中 " 除条约另有规定外 " 一语 明显表示这一解释。 - " 1- يجوز سحب التحفظ في أي وقت، ولا يستلزم سحبه موافقة الدولة التي قبلت التحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
" 1. 除条约另有规定外,保留可随时撤回,无须经业已接受保留的国家同意。 - ومع ذلك، فإن عبارة ' ' ما لم تنص المعاهدة على ذلك`` الواردة في نص هذه الفقرة ذاتها() تفرض هذا التفسير بوضوح.
同时,条文中 " 除条约另有规定外 " 一语 明显表示这一解释。 - وكل ما يمكن أن يأسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
最多是有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3