集体领导 أمثلة على
"集体领导" معنى
- ● استحداث قيادة ومساءلة جماعية على النمط الوزاري؛
创立内阁式集体领导和问责制; - واستمر الموقفان المتعارضان بشأن مفهوم المسؤولية الجماعية على امتداد سنة 2000.
对集体领导观念的反面立场在2000年仍无改变。 - ويؤكد أهمية التعاون بين الرئيس ورئيس البرلمان وتحليهما بروح القيادة الجماعية.
安理会强调总统和议长必须进行合作,展现集体领导。 - كما يشدد المجلس على أهمية التعاون بين الرئيس ورئيس البرلمان وتحليهما بروح القيادة الجماعية.
安理会强调总统和议长必须进行合作,展现集体领导。 - وآمل أن تحقق قيادتكم الجماعية نتائج ملموسة تمكّننا جميعاً من المضي قدماً.
我希望你们的集体领导将形成显着的成果,使我们能向前推进。 - وتعمل المجموعات العنقودية في بلدان أخرى معاً لتحديد الثغرات وتنسيق المساعدات والتخطيط لحالات العودة.
其他国家的集体领导正在共同找出差距,协调援助和计划返回。 - وقد حان الوقت لكي يبدي كل منا الريادة وأن نوفر معا القيادة الجماعية.
现在是我们每个人展现领导力,我们大家给予集体领导的时候了。 - وقد تم التأكيد على الحاجة إلى توحيد العمل المتعلق بإصلاح الشؤون الإنسانية بما فيها نهج قيادة المجموعة.
它们强调必须整合人道主义改革工作,包括集体领导办法。 - ثالثا، إن القيادة الجماعية على المستوى العالمي ضرورية في تعزيز القيادة الوطنية والإقليمية وقدرتها.
第三,全球一级的集体领导在加强国家和区域领导作用和复原能力方面是必要的。 - وتتخذ القرارات في حركة الشبابمن خلال هيكل قيادي جماعي يشمل (مجلس) شورى من الأفراد الرئيسيين.
青年党的决策由集体领导机构作出,其中包括核心人员组成的一个舒拉(理事会)。 - ويتعيـن على البرنامج الإنمائي أن يرفد تركيزه على تنمية القدرات القيادية الفردية بالتشديد على القدرات القيادية الجماعية.
开发计划署对个人领导能力发展的重视应通过强调集体领导能力得到补充。 主流化 - وتحسين التوازن الجنساني داخل هياكل القيادة الجماعية والهيئات القضائية في مجتمعات الشعوب الأصلية من الاستراتيجيات التي يتم اتباعها.
已经执行的一项战略是,改善土着人民集体领导结构和司法机构中的性别平衡。 - وأصرا على أنهما في حاجة إلى إجــراء المزيد من المشاورات مع بقية الأعضاء نظرا لقرارات مؤتمرهما ولفكرة القيادة الجماعية.
他们坚持说,鉴于会议的结果和集体领导的思想,他们需要与其他成员进一步协商。 - وأود مرة أخرى أن أشكركم على طريقتكم الخاصة في الإدارة، وآمل أن تتخذ شكلاً جماعياً هنا لتسهيل عودة المؤتمر إلى العمل.
我想再次感谢你的个人领导能力,希望可以在这里找到集体领导,使裁谈会恢复工作。 - فلطالما أنفقنا الوقت ونحن نخفض قاماتنا، بدلاً من أن ننهض مستجيبين لتطلعات عالم يصرخ مطالباً بقيادتنا الجماعية.
我们常常花时间降低,而不是尽力实现世界的期望,而世界正地强烈要求我们担负起集体领导责任。 - وسوف يتيح بدء المفاوضات في المؤتمر الفرصة اللازمة حقاً للدلالة على القيادة الجماعية ولنيل مكاسب مهمة بشأن نزع السلاح.
裁谈会如能开始谈判将为体现集体领导作用并为实现裁军方面的切实进展而提供十分必要的机会。 - وقد عبّر عن آراء الحكومة الفرنسية بشأن المسؤولية الجماعية السيد كيران في افتتاح دورة لجنة الأطراف الموقعة.
关于法国政府对集体领导事项的意见,Queyranne先生在签署者委员会会议开幕时即作了表示。 - وقد نص على توسيع نطاق مسؤوليات كاليدونيا الجديدة، ونقل السلطة التنفيذية لحكومة محلية جماعية وإنشاء مجلس شيوخ عرفي.
它规定了相当广泛的新喀里多尼亚的责任,将行政权力转移到集体领导的当地政府和建立族区评议会。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3