集线器 أمثلة على
"集线器" معنى
- في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية محاور كابلترون
Cabletron公司集线器 - محور اتصالات عالي السرعة للشبكة المحلية
不间断电源 显示器 局域网高速集线器 - محولات شبكية 16 فتحة
网络集线器-16端队 - محولات شبكية 24 فتحة
网络集线器-24端队 - محولات شبكية 8 فتحات
网络集线器-8端队 - محور اتصالات، لمحطة أرضية
地面站,集线器 - ويجري حاليا اختبار المحوﻻت ومراكز التوصيل الذكية الخاصة بشبكة المنطقة المحلية من حيث توافقها مع عام ٢٠٠٠؛
现正测试局域网开关和智能集线器是否符合2000年要求。 - وبالإضافة إلى ذلك، رصد ما يكفي لشراء حاسوب خدمة شبكة إضافي ومزيد من الطابعات الليزرية (25) ومحور اتصالات عالي السرعة على الشبكة المحلية.
此外,已编列经费,用于购买一台新的文件服务机、激光复印机(25)和一个局域网高速集线器。 - ٢٤- وعﻻوة على ذلك، ونظرا لعدم توفر شبكة منطقة محلية في بعض المواقع البعيدة، فإن من شأن المفاتيح اﻹضافية لتحويل الشبكة، ومحاور اﻻتصاﻻت وأجهزة تحويل المسار أن توصلها بالشبكة.
此外,由于一些遥远地点事实上尚未有内部局域网,所以需要把它们与网络联系起来的额外网络交换器、集线器及路由器。 - والزيادة البالغة 200 175 دولار ترجع إلى استبدال معدات المكاتب (ماكينات الاستنساخ الضوئي) واقتناء معدات لتطبيق النظام الآلي (حواسيب خدمة وأجهزة للشبكات أجهزة للتحكم الأساسية الخارجية ولوحات المفاتيح).
增加175 200美元是因为更换办公室设备(复印机)和购买自动化设备(服务器和网络设备,如外部主干控制盒及交换式集线器)。 - وسيقوم تقنيو تكنولوجيا المعلومات بصيانة خواديم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والهياكل الأساسية الشبكية، بما في ذلك المعدات اللاسلكية والمراكز الشبكية والمبدلات وأجهزة توجيه المسارات والهياكل الأساسية للكابلات، فضلا عن كفالة كشف الأعطاب في الحواسيب المكتبية والمحمولة والطابعات وإصلاحها.
这几名技术员将负责维护复员方案服务器、网络基础设施,包括无线设备、网络集线器、交换机、路由器和布线基础设施,排除故障和维修台式机、笔记本电脑和打印机。 - ويشمل البرنامج استخدام نظام لتحديد هوية الأسلحة النارية وتسجيلها والتحقيق الجنائي بشأن المقذوفات، بما في ذلك استخدام محطة نظام BrassTRAX IBIS(R)من أجل الربط بين ما يسمى بالجرائم غير المتصلة ببعضها والمرتكبة بنفس السلاح الناري وتحديد حالات عدم مشروعية الأسلحة النارية.
该项目涉及使用火器识别、登记及弹道法证系统,包括使用IBIS Brass TRAX集线器,把使用同样火器犯下的所谓不相干的罪行联系起来,侦破所有非法火器案件。 - وبهدف التقليل من الاعتماد على الوقود الأحفوري والحد مما تخلفه العملية من انبعاثات الكربون، تحولت على نحو متزايد إلى استخدام مصادر الطاقة المستدامة مثل الطاقة الشمسية، التي كانت تستخدم لدعم المحطة الطرفية المركزية ذات الفتحات الصغيرة جدا ومحطات إعادة الإرسال اللاسلكي ومحطات الاتصال بالموجات الدقيقة.
为减少对矿物燃料的依赖和减少碳足迹,达尔富尔混合行动愈来愈多地转向使用太阳能等可持续的能源来源,在支持甚小口径终端集线器和微波无线电转发台方面使用了太阳能。 - وسيتم توفير خدمات الإنترنت وصيانتها في جميع المخيمات ومراكز خفارة المجتمعات المحلية، وسيؤدي بناء ثلاثة محاور لفتحات طرفية صغيرة جدا إقليمية كبرى لربط جميع مواقع الأفرقة الإقليمية بشبكة البعثة والبوابات الدولية إلى تحسين كفاءة التطبيقات وخدمات قواعد البيانات وسرعتها.
将在所有营地和社区警务中心安装和维护因特网上网服务,搭建3个主要的区域甚小口径终端系统集线器,使所有有关区域队址都能连接到特派团网络及国际网关,这将提高应用程序和数据库服务的效率和速度。 - 35- كما يتعين أن يقر المنتدى ويشيد بالتبرعات العينية التي يمكن التحقق منها والمقدمة لعملية التخطيط والتنظيم من بلدان ومنظمات أخرى ومن الأمم المتحدة، بما في ذلك الدعم للمشاركة واستضافة مراكز الاتصال عن بعد وخدمات المشاركة عن بعد، فضلاً عن الاحتياجات السمعية البصرية وتلك المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
网治论坛还应确认并感谢其他国家、组织和联合国在实物方面对规划和组办工作自愿作出的可核查的努力,包括资助参会,主办远程集线器和远程参与服务,以及达到视听和信通技术要求等。 - سيقدم شاغل وظيفة مدير تشغيل الحواسيب (دعم الشبكات) الدعم لفريق الشبكات والأمن المرتبط بمشروع النظام المتكامل، وسيشارك في تصميم وتنفيذ وإدارة الهيكل الأساسي للشبكات اللازم لدعم الشبكتين المحلية والواسعة، بما في ذلك ما يتعلق بالشبكات من المفاتيح وأجهزة التوزيع المحورية، والخواديم، وغيرها من الأجهزة ذات الصلة.
计算机管理员(网路支助)员额任职者将支助与养恤金综合管理系统项目有关的网路和安全团队,并将参与设计、执行和管理支持局域网和广域网的必要网路基础设施,包括网路交换机、集线器、服务器和其他相关装置。 - ورصد مبلغ أيضا ﻻستبدال معدات تجهيز البيانات غير المتوافقة ومقتضيات عام ٢٠٠٠ التي كانت تقدمها أصﻻ قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي عند بدء البعثة )حواسيب منضدية وحجرية(، ولتوسيع نظام الشبكة المحلية للبعثة )حاسوب خدمة وموجه ومحاور وتحويﻻت للشبكة المحلية( وتركيب نظام لتصوير الوثائق.
还编列经费用于更换在特派团成立时由联合国后勤基地提供的不符2000年要求的数据处理设备(台式计算机和膝上型计算机)、扩大中非特派团局域网系统(服务器、路由器、局域网集线器和交换器)和安装文件成象系统。 - 34- يتعين أن يقر المنتدى ويشيد بالمساهمات الهامة التي تقدمها البلدان المضيفة طوال فترات استضافة المنتدى العالمي، والتي تتضمن تبرعات مالية وعينية كبيرة مثل توفير الخدمات لاستخدام مراكز الاتصال عن بعد وللمشاركين عن بعد، فضلاً عن الاحتياجات السمعية البصرية وتلك المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفق اتفاقات البلد المضيف.
网治论坛应该确认并感谢主办国在主办全球网治论坛期间作出的巨大贡献,其中包括在资金和实物方面自愿作出大量努力,诸如为使用远程集线器和远程参与者提供服务,以及按主办国协议达到视听和信通技术要求等。