非正式会谈 أمثلة على
"非正式会谈" معنى
- الجولة الرابعة من المحادثات غير المباشرة
B. 第四轮非正式会谈 - الجولة الخامسة من المحادثات غير المباشرة
C. 第五轮非正式会谈 - الجولة السابعة من المحادثات غير الرسمية
A. 第七轮非正式会谈 - الجولة الثامنة من المحادثات غير الرسمية
B. 第八轮非正式会谈 - الجولة التاسعة من المحادثات غير الرسمية
F. 第九轮非正式会谈 - الجولة الثالثة من المحادثات غير المباشرة، واستكشاف نهج جديد
A. 第三轮非正式会谈和对新方式的探索 - وكما كان الحال في الاجتماعات غير الرسمية السابقة، ناقش الطرفان الاقتراحين.
与之前的非正式会谈一样,双方讨论了这两项提议。 - كرر الطرفان خلال المحادثات غير الرسمية التزامهما بمواصلة المفاوضات في أقرب وقت ممكن.
在非正式会谈期间,双方再次承诺尽快继续谈判。 - وعلى الرغم من المحادثات غير الرسمية المعقودة العام الماضي، لم يتحقق سوى تقدم قليل.
尽管去年召开了非正式会谈,但几乎没取得什么进展。 - فمن شأن إحراز تقدم في ذلك المجال أن يلطف الأجواء توطئة لانعقاد المحادثات غير الرسمية المرتقبة.
这方面的进展会改善即将举行的非正式会谈的气氛。 - غير أن المحادثات غير الرسمية بين الطرفين لم تجرِ بسبب استمرار الجمود في المفاوضات.
但由于谈判继续陷入僵局,双方之间没有举行非正式会谈。 - ونظم كذلك تسع جولات من المحادثات غير الرسمية بين الطرفين في النمسا ونيويورك ومالطة.
他还在奥地利、纽约和马耳他组织了九轮双方的非正式会谈。 - وينبغي أن يستغل الطرفان المحادثات غير الرسمية بشكل كامل من أجل التغلب على اختلافاتهما ووضع حد لمعاناة الشعب الصحراوي.
各方应充分利用非正式会谈消除分歧并终止撒哈拉人民的苦难。 - ولا تزال هذه العملية متواصلة وبالفعل ستُعقد الآن المزيد من المحادثات غير الرسمية في نيويورك.
这个进程正在继续中,真正说来,目前将在纽约举行进一步的非正式会谈。 - ومنذ ذلك الحين، تعقد البلدان سلسلة من المفاوضات الرسمية وغير الرسمية بهدف إيجاد حل لهذا الخلاف().
自此之后,两国一直在进行一系列正式和非正式会谈,旨在解决这一争端。 - ومع أن المحادثات غير الرسمية استؤنفت فيما بعد، إلا أنه لم يكن قد جرى التوصل إلى اتفاق حتى لحظة إعداد هذا التقرير.
此后恢复了非正式会谈,但在本报告拟订时未达成任何协议。 - وقد أثارت آخر جولة من المحادثات غير الرسمية بينهما الأمل في إمكانية إحراز تقدم بشأن المسائل المتعلقة بالوضع النهائي.
他们之间最新一轮非正式会谈为在最终地位问题上取得进展带来了希望。 - وقال إن الطرفين وافقا على إجراء جولتين اثنتين أخريين من المحادثات غير الرسمية وعلى رحلته إلى المنطقة بما يشمل الصحراء الغربية.
他说,当事方商定再举行两轮非正式会谈并商定请他访问该区域,包括西撒哈拉。 - وقد اغتنمت اللجنة فرصة وجودها في جنيف لتقوم بمحادثات غير رسمية مع لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بمسائل الشرق الأوسط.
委员会代表团还利用在日内瓦的便利,与各国议会联盟中东问题委员会进行非正式会谈。 - (و) المباحثات الأولية حول إمكانية إيجاد برامج للبحوث يتخلّلها التدريب مع مركز الاستشعار البيئي عن بُعد التابع لجامعة شيبا باليابان (يجري وضعها)؛
(f) 与日本千叶大学环境遥感中心举行的关于可能的三明治式研究方案的非正式会谈;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3