非洲和平与安全结构 أمثلة على
"非洲和平与安全结构" معنى
- إجراءات حاسمة لتعزيز هيكل السلام والأمن الأفريقي
B. 加强非洲和平与安全结构的关键性任务 - المهام الحاسمة في تعزيز الهيكل الأفريقي للسلم والأمن
B. 加强非洲和平与安全结构的关键性任务 - (هـ) التطور المؤسسي لهياكل وآليات السلام والأمن في وسط أفريقيا؛
(e) 中部非洲和平与安全结构和机制的体制发展; - الإجراءات الملموسة لدعم الهيكل الأفريقي للسلم والأمن - بناء القدرات
F. 支持非洲和平与安全结构的具体步骤 -- -- 能力建设 - خطوات محددة لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي - بناء القدرات
F. 支持非洲和平与安全结构的具体步骤 -- -- 能力建设 - كما أن إنشاء آلية منع الصراعات وإدارتها وحلها يمثل أيضا خطوة إيجابية في تحسين هيكل السلام والأمن في أفريقيا.
建立冲突预防、管理和解决机制,也是改进非洲和平与安全结构的一个积极步骤。 - ومما يكتسي أهمية أساسية في هذا الصدد، تقديم المساعدة لتطوير الهيكل الأفريقي للسلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك القوة الاحتياطية الأفريقية.
这方面关键的是要协助建立非洲联盟的非洲和平与安全结构,包括非洲待命部队。 - قواعد استعمال القوة والإدماج الكامل للهيكل الأفريقي للسلم والأمن في النظام الجماعي للسلم والأمن الذي أنشأه الميثاق
C. 使用武力规则以及将非洲和平与安全结构充分纳入《联合国宪章》确立的集体和平与安全体系 - قواعد استخدام القوة والادماج الكامل لهيكل السلام والأمن الأفريقي في نظام السلام والأمن الجماعي المنشأ بموجب الميثاق
C. 使用武力规则以及将非洲和平与安全结构充分纳入《联合国宪章》确立的集体和平与安全体系 - وفي إطار مرفق السلام الأفريقي تم تحويل 250 مليون يورو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي.
在非洲和平融资机制的框架内,已经转账二亿五千万欧元用以支持2005至2007年非洲和平与安全结构。 - وتعد إقامة المجموعة الكاملة لهياكل الآلية الأفريقية للسلام والأمن أمرا أساسيا لتمكين الاتحاد الأفريقي من الوقوف على حالات التوتر وتهدئتها في مرحلة مبكرة من خلال الوساطة وتدخلات أخرى.
建立非洲和平与安全结构的全部架构,对于非盟能够通过调解和调停及早察觉并缓和紧张局势至关重要。 - وتشيد دومينيكا بالاتحاد الأفريقي على جهوده الحثيثة لصون السلام والأمن في القارة الأفريقية، ونؤيد الرؤية الطويلة الأمد لبناء هيكل أفريقي للسلام والأمن.
多米尼克赞扬非洲联盟为维护非洲大陆的安全与和平所作的坚定不移努力,我们支持建立一个非洲和平与安全结构的长远构想。 - وهيكل السلام والأمن الأفريقي يبدو أكثر وأكثر على أنه هيكل متكامل يهدف إلى أن يكون جزء لا يتجزأ من نظام السلام والأمن الجماعي العالمي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
非洲和平与安全结构看来越来越成为一个一体化机构,旨在成为《联合国宪章》确立的全球集体和平与安全体系的组成部分。 - وتدعو نيجيريا إلى تقديم دعم قوي من أجل التكملة التامة للآلية الأفريقية للسلام والأمن، والنظام القاري للإنذار المبكر للاتحاد الأفريقي وتعزيز الجهود الإقليمية لتشكيل ألوية من القوة الاحتياطية الأفريقية.
尼日利亚呼吁大力支持建立并充分落实非洲和平与安全结构、欧盟的非洲大陆预警系统,并加强非洲待命部队旅的区域组建努力。 - أوضحت الحلقة الدراسية أن هيكل السلام والأمن الأفريقي مصمم كهيكل متكامل يضم آليات دون إقليمية ومؤهل ليكون جزء لا يتجزأ من نظام الأمن الجماعي العالمي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
结论: 16. 讨论会明确表明,非洲和平与安全结构是包括次区域机制在内的综合性机构,应当成为《联合国宪章》确定的全球集体安全体系的组成部分。 - وقد ساعدنا الاتحاد الأفريقي في وضع إطار عمله المتعلق بالسياسات من أجل إقامة هياكل أفريقية للسلام والأمن، ونواصل التعاون الوثيق معه في هذا الصدد، بما في ذلك لغرض إنشاء قوة احتياطية أفريقية ولجنة للأركان العسكرية.
我们已协助非洲联盟拟定建立非洲和平与安全结构的政策框架,并继续在这方面同它密切合作,包括建立一支非洲待命部队和一个军事参谋委员会。 - ويؤكد المجلس دعمه للجهود الجارية الرامية إلى توطيد دعائم البنية الأفريقية للسلام والأمن، ويعيد تأكيد دعوته المجتمع الدولي، وبخاصة الجهات المانحة، إلى الوفاء بالتزاماتهم الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
安理会强调支持目前正在为加强非洲和平与安全结构而作的各种努力,再次呼吁国际社会特别是各捐助方履行其在2005年首脑会议成果文件中的承诺。 - وتشيد كندا بالاتحاد الأفريقي على التقدم المحرز في تطوير الآلية الأفريقية للسلام والأمن وهي على استعداد للعمل مع الشركاء على خطة تدريب القوة الاحتياطية الأفريقية وتنفيذها وفقا لمبادئ القيادة والملكية الأفريقيتين.
加拿大赞赏非洲联盟在发展非洲和平与安全结构方面取得的进展,并准备与各伙伴一道努力,根据非洲领导和所有权原则,落实非洲待命部队的训练和执行计划。 - ويؤكد المجلس دعمه للجهود الجارية من أجل توطيد دعائم البنية الأفريقية للسلام والأمن، ويكرر دعوته المجتمع الدولي، وبخاصة الجهات المانحة، إلى الوفاء بالالتزامات المنوطة بها بموجب الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005().
安理会强调支持目前正在为加强非洲和平与安全结构而作的各种努力,再次呼吁国际社会特别是各捐助方履行其在《2005年世界首脑会议成果》 中的承诺。 - وأيد المشاركين في المشاورة تفعيل الآلية الأفريقية للسلام والأمن بصورة كاملة، بما في ذلك إنشاء فريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر، ووضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية(5) في أقرب وقت ممكن.
协商参与者支持非洲和平与安全结构充分运作,包括设立智者小组、非洲待命部队和大陆预警系统,以及非盟与区域经济共同体之间谅解备忘录早日定稿。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2