تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲水事融资机制 أمثلة على

"非洲水事融资机制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقدم اليونيب كذلك الخدمات لمجلس إدارة مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    环境规划署还参加了设于非洲开发银行的非洲水事融资机制管理委员会。
  • ' 24` أنشئ مرفق المياه الأفريقي الذي سيقدم الدعم والتمويل للبرامج المتصلة بالمياه، وهو الآن يقوم بعمله؛
    (二十四) 已设立并运转非洲水事融资机制,为与水有关的方案提供支助和资金;
  • وتم توفير دعم السياسة إلى مرفق المياه الأفريقي والدعم التقني للصندوق الاستئماني لمجلس الوزراء الأفريقي بشأن المياه.
    非洲水事融资机制提供政策支持,向非洲部长级水资源信托基金理事会提供技术支持。
  • وقد بدأ الآن تشغيل مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي، وتلقى نحو 75 مليون دولار في شكل التزامات من مانحين.
    非洲开发银行主办的非洲水事融资机制,现在已经运营,并收到了大约7 500万美元的捐助承付款。
  • وفي أعقاب إنشاء مرفق المياه الأفريقي، أعلن المانحون تقديم مبلغ 60 مليون يورو؛ بيد أنه بنهاية عام 2006، لم يُصرف سوى مبلغ 19 مليون يورو.
    非洲水事融资机制设立后,捐助者认捐了6 000万欧元;但截至2006年年底,只支付了1 900万欧元。
  • وإضافة إلى ذلك، اعتمد مجلس إدارة مرفق المياه الأفريقي استراتيجيتي المرفق للاتصال وحشد الموارد، واعتمد كذلك ميزانية تشغيلية مجموعها 33 مليون يورو (46 مليونا من دولارات الولايات المتحدة).
    此外,非洲水事融资机制理事会批准了该机制的宣传和筹资战略以及业务预算,共计3 300万欧元(合4 600万美元)。
  • وقد حظيت الخطة بتأييد مجلس الوزراء الأفريقية المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    该计划得到了非洲水事部长理事会的认可,并将与所有利益有关者、包括与非洲开发银行主持的非洲水事融资机制一起予以执行。
  • وقد حظيت الخطة بتأييد المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    该计划得到了非洲水事部长理事会的认可,并将与所有利益攸关方、包括与非洲开发银行主持的非洲水事融资机制一起予以执行。
  • ويواصل أيضا أصحاب المصلحة الأفارقة تنفيذ المشاريع ذات الأولوية في مجالي المياه والتصحاح على الصعيدين الوطني والإقليمي في إطار مرفق المياه الأفريقي، وبرنامجه التشغيلي للفترة 2005-2009.
    此外,非洲利益攸关方继续在非洲水事融资机制及其2005-2009年行动方案的框架内执行国家和区域水事和卫生优先项目。
  • وفي مجال المياه والمرافق الصحية، واصلت المجموعة المواضيعية تقديم دعم ملموس إلى المجلس الوزاري الأفريقي للمياه، والمرفق الأفريقي للمياه فيما يتعلق بالعملية الإقليمية الأفريقية من أجل الإعداد لعقد المنتدى العالمي السادس للمياه.
    在水和卫生方面,该专题组就第六届世界水论坛筹备工作非洲进程向非洲部长级水事理事会和非洲水事融资机制提供实质性支助。
  • الاجتماعية، واليومية الأفريقية للمياه.
    此外,还协助为非洲水事融资机制筹集资金,并支助通过《非洲水开发报告》、《2025年非洲水事远景:为促进社会经济发展而公平可持续地用水》和《非洲水资源杂志》等出版物传播信息。
  • وقد حظيت الخطة بتأييد مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    该计划得到了非洲部长级水事会议的认可,社会性别与水问题联盟将与所有利益有关者合作执行这项计划,包括与非洲开发银行主持的非洲水事融资机制合作。
  • وقد ظهرت إلى الوجود، في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، آليات حكومية دولية إقليمية وهيئات استشارية تقنية جديدة، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وفرقة العمل الأفريقية المعنية بالمياه ومرفق المياه الأفريقي.
    在非洲发展新伙伴关系的框架中,已形成了新的区域性政府间机制和技术咨询机构,例如非洲部长级水事会议、非洲水事工作队和非洲水事融资机制
  • وشارك اليونيب، بهذه الصفة، في حلقة العمل الخاصة بأصحاب المصلحة في مرفق المياه الأفريقي التي نظمت في أديس أبابا، وفي الاجتماعين السادس والسابع لمجلس إدارة المرفق في تونس وما سيرد على التوالي.
    环境规划署以此身份分别参加了在亚的斯亚贝巴举行的非洲水事融资机制利益攸关方研讨会和在突尼斯和马塞卢举行的非洲水事融资机制管理委员会的第六次和第七次会议。
  • وشارك اليونيب، بهذه الصفة، في حلقة العمل الخاصة بأصحاب المصلحة في مرفق المياه الأفريقي التي نظمت في أديس أبابا، وفي الاجتماعين السادس والسابع لمجلس إدارة المرفق في تونس وما سيرد على التوالي.
    环境规划署以此身份分别参加了在亚的斯亚贝巴举行的非洲水事融资机制利益攸关方研讨会和在突尼斯和马塞卢举行的非洲水事融资机制管理委员会的第六次和第七次会议。
  • وساعدت أيضا في جمع الأموال من أجل مرفق المياه الأفريقي، ونشر المعلومات من خلال إصدار منشورات من قبيل تقرير المياه في أفريقيا ويومية المياه في أفريقيا، وتعزيز وحدات المياه التابعة للجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات المعنية بأحواض الأنهار والبحيرات.
    它还帮助为非洲水事融资机制筹募资金,通过《非洲水事报告》和《非洲水事期刊》之类出版物传播信息,并加强各区域经济共同体(区域经共体)的水事单位和各河流与湖泊流域组织。
  • فقد أطلقت سيشيل في عام 2011، على سبيل المثال، خطة شاملة لتنمية الإمداد بالمياه، بدعم من مرفق المياه الأفريقي، من أجل حل المشكلة المزمنة لنقص المياه خلال موسم الجفاف، حيث شملت الخطة زيادة سعة خزان المياه، وحل مشكلة هدر المياه المعالجة، وتعزيز القدرات المؤسسية، من بين أنشطة أخرى.
    例如,塞舌尔在非洲水事融资机制的支助下于2011年启动了全面供水发展计划,目的是解决旱季长期缺水问题,包括提高水库蓄水能力、解决非收入性水问题、增强体制能力等活动。
  • وفي محاولة لتشجيع تقاسم موارد المياه في أفريقيا قام مرفق المياه الأفريقي ومرصد الصحراء الكبرى والساحل مؤخرا بتوقيع اتفاق منحة بمبلغ 800 487 يورو لتمويل المشروع المشترك لتحسين المعارف بطبقات المياه الجوفية - الأرضية ونظام المياه الجوفية بشمال الصحراء الكبرى.
    为在非洲促进水资源共享,非洲水事融资机制与萨哈拉和萨赫勒观测站最近签署了一个金额为487 800欧元的赠款协定,资助全球环境展望 -- -- 加强对含水层的了解和北撒哈拉含水层系统联合项目。