预防、管理和解决冲突的机制 أمثلة على
"预防、管理和解决冲突的机制" معنى
- الدعم المادي لآليات وعمليات منع النزاعات وإدارتها وتسويتها في أفريقيا، علاوة على مبادرات حفظ السلام،
从物质上支持非洲预防、管理和解决冲突的机制和进程; - ويتعين أن يتم ذلك في إطار آلية الاتحاد الأفريقي لمنع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها.
这一切均在非洲联盟预防、管理和解决冲突的机制的框架内进行。 - ومن اﻷهمية بمكان تقديم دعم إلى آلية منظمة الوحدة اﻻفريقية لمنع وقوع الصراعات وإدارتها وحلها.
尤其重要的是,支持非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制。 - وإذ تحيط علما بأن آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها تنمي قدرتها في مجال الدبلوماسية الوقائية،
注意到非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制正在建立预防性外交的能力, - وإذ تحيط علما بأن آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات واحتوائها وتسويتها تنمي قدرتها في مجال الدبلوماسية الوقائية،
注意到非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制正在建立预防性外交的能力, - ويسلم بالحاجة إلى تعزيز قدرة منظمة الوحدة الأفريقية، وبوجه خاص آليتها لمنع الصراعات وإدارتها وحلها.
安理会确认,有必要提高非洲统一组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。 - وقد أنشأت منظمة الوحدة الإفريقية آلية لمنع وقوع الصراع وإدارته وحلِّه، وبذلك وسعت نطاق قدرتها على معالجة هذه الأوضاع.
非统组织建立了预防、管理和解决冲突的机制,从而增强了该组织处理这类局势的能力。 - ويسلم بالحاجة إلى تعزيز قدرة منظمة الوحدة الأفريقية، وبوجه خاص آليتها لمنع الصراعات وإدارتها وحلها.
安理会确认,有必要提高非洲统一组织的能力,特别是加强非统组织预防、管理和解决冲突的机制。 - بيد أنه مازال يتعيَّن عمل الكثير فيما يتعلق ببناء القدرات في الاتحاد، بهدف تقوية آلية منع المنازعات وإدارتها وحلها.
但是,关于非洲联盟的能力建设仍有许多事要做,以期加强其预防、管理和解决冲突的机制。 - فقد عُهد إلى آلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها بمراقبة الصراعات وحالات وقف إطلاق النار والاضطلاع بالإنذار المبكر والوساطة.
非统组织预防、管理和解决冲突的机制的任务是观察冲突和停火情况、提出预警并进行调停。 - ولهذا السبب بالذات أنشأت منظمة الوحدة اﻷفريقية آلية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها ونأمل أن يؤيدها المجتمع الدولي تأييدا كامﻻ.
正是为此原因,非洲统一组织设立了预防、管理和解决冲突的机制,我们希望国际社会将充分支持该机制。 - ولهذا السبب بالذات أنشأت منظمة الوحدة اﻷفريقية آلية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها ونأمل أن يؤيدها المجتمع الدولي تأييدا كامﻻ.
正是为此原因,非洲统一组织设立了预防、管理和解决冲突的机制,我们希望国际社会将充分支持该机制。 - وستسهم الخدمات المقدمة من المكتب في التشغيل الفعال لآلية الاتحاد الأفريقي لمنع المنازعات وإدارتها وحلها عن طريق تنمية الموارد البشرية وتعزيز نظم المعلومات.
项目厅的服务将通过人力资源开发和加强信息系统,帮助非洲联盟预防、管理和解决冲突的机制有效运作。 - يدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات اﻹقليمية إلى تقديم المساعدة إلى آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وحلها لتعزيز قدرتها على توقع النزاعات ومنع حدوثها؛
请会员国和区域组织对非统组织预防、管理和解决冲突的机制提供援助,以提高其预测和预防冲突的能力; - يرحب بالمساهمات الهامة التي تقدمها منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وحلها في أفريقيا، بما في ذلك آليتها لمنع النزاعات وإدارتها وحلها، وكذلك مساهمات الترتيبات دون اﻹقليمية؛
欢迎非统组织包括其预防、管理和解决冲突的机制及各分区域安排在预防和解决非洲冲突方面的重要贡献; - يرحب بالمساهمات العامة التي تقدمها منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وحلها في أفريقيا، بما في ذلك آليتها لمنع النزاعات وإدارتها وحلها، وكذلك مساهمات الترتيبات دون اﻹقليمية؛
欢迎非统组织包括其预防、管理和解决冲突的机制及各分区域安排在预防和解决非洲冲突方面的重要贡献; - ومن وجهـة النظر هذه، يطلب إلى اﻷمم المتحدة مواصلة مساهمتهـا فـي تعزيـــز القــدرات المؤسسية والتشغيلية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع الصراع في أفريقيا وإدارته وحسمه.
从这一观点,联合国可以继续为加强非统组织在非洲预防、管理和解决冲突的机制的机构和作业能力做出贡献。 - وقد جرى الكثير منذ أن اتخذت منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1993 قرارها بالتخلي عن سياسة عدم التدخل التي تنتهجها وإنشاء آلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها.
1993年,非统组织决定放弃其不干预政策,建立了预防、管理和解决冲突的机制,此后发生了许多事情。 - وفي الوقت ذاته، أود أن أوجه انتباه المانحين إلى صندوق السﻻم الذي أنشأته منظمة الوحدة اﻷفريقية كعنصر أساسي من آليتها المعنية بمنع نشوب الصراعات وإدارتها وتسويتها.
同时,我要提请捐助者注意到非统组织设立的和平基金,作为其预防、管理和解决冲突的机制的一个基本部分。 - ومن أجل التصدي للعودة المحمومة لهذه الصراعات، أنشأت جمعية رؤساء الدول والحكومات في عام 1993 آلية تابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية لمنع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها.
为了对付这种冲突狂暴地再现,国家元首和政府首脑会议于1993年建立了非统组织预防、管理和解决冲突的机制。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2