马提亚 أمثلة على
"马提亚" معنى
- بعد (يهوذا) كان هناك (ماتياس).
犹大之[後后]还有马提亚 - (مانتيوس)، مُذهل ما فعلتَ.
马提亚斯,干得不错! - دالماتيا، كرواتيا (منذ عام 1995).
克罗地亚斯普利特-达尔马提亚县验尸官和法医(1995年以来) - دالماتيا، كرواتيا (منذ عام 1995)؛
克罗地亚斯普利特市和达尔马提亚县的验尸官和法医(1995年起); - ويغلب التعويل على هذه الخزانات في جنوبي كرواتيا، ولا سيما ساحل دالماسيا، وجوف دالماسيا، وجزر دالماسيا.
这种蓄水池在克罗地亚南部,特别是达尔马提亚海岸、达尔马提亚内陆和达尔马提亚岛屿,是主要水源。 - ويغلب التعويل على هذه الخزانات في جنوبي كرواتيا، ولا سيما ساحل دالماسيا، وجوف دالماسيا، وجزر دالماسيا.
这种蓄水池在克罗地亚南部,特别是达尔马提亚海岸、达尔马提亚内陆和达尔马提亚岛屿,是主要水源。 - ويغلب التعويل على هذه الخزانات في جنوبي كرواتيا، ولا سيما ساحل دالماسيا، وجوف دالماسيا، وجزر دالماسيا.
这种蓄水池在克罗地亚南部,特别是达尔马提亚海岸、达尔马提亚内陆和达尔马提亚岛屿,是主要水源。 - أنشئ هذا الصندوق الاستئماني للمساعدة في عودة النازحين واللاجئين إلى ديارهم في مناطق سلافونيا الغربية ودالماسيا وليكا التي مزقتها الحرب، من خلال الأنشطة المدرة للدخل وإصلاح القدرة الإنتاجية في المنطقة المستهدفة.
信托基金 斯拉沃尼亚、达尔马提亚和利卡等战患地 区流离失所者和难民返回家园。 - Influence of war on quantitative and qualitative changes in drug-induced mortality in Split-Dalmatia County, CroatMedJ, 2011؛
战争对在斯普利特-达尔马提亚县由药物引起的死亡率的定量和定性变化的影响,2011年CroatMedJ。 - 209- كما تدعي المديرية العامة للبريد أن الجيوش العراقية ألحقت أضراراً بالأثاث والمعدات التابعة لمكتبي البريد الواقعين في الرقعي والحمتيات الواقعين على الحدود الفاصلة بين المملكة العربية السعودية والعراق.
邮政总局进一步说,伊拉克部队对沙特阿拉伯与伊拉克边界处的拉卡伊和哈马提亚特邮局的家具和设备造成了损坏。 - 339- كما تقدم ذكره، عانى كثير من المدن، ولا سيما الواقعة منها على ساحل دالماسيا، من اختلال نظام الإمداد بالماء والكهرباء فترات متفاوتة طولا، بلغت عدة أشهر أحيانا.
正如上文已经提到,许多城镇,特别是达尔马提亚海岸的水电供应受到巨大干扰,时间长度各不相等,但有时长达数月。 - لي عظيم الشرف والاعتزاز أن أُرشح السفير يارمو ماتياس ساريفا، نائب الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة، ومرشح مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، في منصب رئيس اللجنة الأولى للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
我非常荣幸和高兴地提名芬兰常驻联合国副代表亚尔莫·马提亚斯·萨雷瓦大使为西欧和其他国家集团争取大会第五十八届会议第一委员会主席职位的候选人。 - ونتوقع تقديم مساهمات كبيرة في سبيل تحقيق هذه الغاية من جانب لجنة الأمن الإنساني، التي بدأت عملها بدعم قوي من الأمين العام كوفي عنان، والتي تشترك في رئاستها السيدة ساداكو أوغاتا والدكتور أمارتيا سن.
我们预期,绪方贞子女士和阿马提亚·森博士担任共同主席的人类安全委员会将为实现这个目标作出宝贵贡献,在科菲·安南秘书长坚定支持下,该委员会已经开始工作。 - وطرأ تطور يمكن أن يعتبر هاما في المنازعة الطويلة الأمد، وإن كانت طفيفة، مع كرواتيا بشأن تشييد البلد لجسر يمتد من منطقة دالماسيان القارية إلى شبه جزيرة بيلييساك.
波斯尼亚和黑塞哥维那与克罗地亚在克罗地亚建造达尔马提亚内地通往佩列沙茨半岛的大桥问题上长期存在着激烈程度不高的纠纷,现在在纠纷问题上出现了一个可能较为重要的发展。 - وفي غضون ذلك، جرى تأجيل الخلاف مع كرواتيا بشأن تشييدها جسرا يربط بين البر الرئيسي وشبه جزيرة بيلييساك الذي يمكن أن يعوق وصول البوسنة والهرسك إلى البحر، وذلك عندما اضطرت زغرب، لأسباب مالية، إلى وقف تشييد الجسر خلال الصيف.
同时,因克罗地亚修建一座达尔马提亚内陆通往佩列沙茨半岛的桥梁可能危及波黑的出海通道而与克罗地亚产生的争端被搁置,因为萨格勒布出于财政原因在夏季被迫暂停施工。 - وحيث أنه لا توجد ترشيحات أخرى، فهل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى تود وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي المؤقت وجريا على الممارسة المتبعة، أن تستغني عن الاقتراع السري فتعلن انتخاب السفير يارمو ماتياس ساريفا بالتزكية رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؟
由于没有其他提名,我是否可以认为,根据议事规则第103条和惯例,第一委员会愿意免除无记名投票,以鼓掌方式宣布芬兰的亚尔莫·马提亚斯·萨雷瓦大使当选为大会第五十八届会议第一委员会主席?