高度准备 أمثلة على
"高度准备" معنى
- وأضاف أن كرواتيا تؤيد فكرة إنشاء فرقة للتأهب الشديد تابعة للقوات اﻻحتياطية.
此外,克罗地亚支持组建待命部队高度准备旅的想法。 - ويتم إجراء تدريبات منتظمة وتنسيق اﻹجراءات المتبعة من أجل اﻹبقاء على درجة عالية من اﻻستعداد.
定期举行演习并协调各项程序以保持高度准备状态。 - كما ترحب أوكرانيا بإنشاء فرقة اﻷمم المتحدة للقوات عالية التأهب.
同时,乌克兰满意地看到多国联合国待命部队高度准备旅的建立。 - وهناك حدث رئيسي في هذا السياق يتمثل في إنشاء العنصر التخطيطي للواء اﻻحتياطي العالي اﻻستعداد، وذلك في الدانمرك.
计划在丹麦组建高度准备待命旅规划部是一件大事。 - ويمكنها أيضا اجراء اﻻستعدادات للتعاون في تشكيﻻت أكبر.
建立联合国多国待命部队高度准备旅就是许多国家进行这方面合作的范例。 - وبغية تحقيق ذلك الهدف، تتطلب عملية التفاوض مستوى عالياً من التحضير على الصعيد الوطني.
为了实现这一目标,谈判进程要求在国家层面作出高度准备。 - ومن شأن اللواء اﻻحتياطي العالي التأهب أن يزيد قدرات اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السﻻم زيادة كبيرة.
多国联合国待命部队高度准备旅将大大加强联合国这方面的能力。 - واشترك بلده أيضا مع بلدان الشمال اﻷوروبي اﻷخرى وغيرها من البلدان في تنظيم لواء احتياطي عالي التأهب.
此外,它还与北欧国家和其他国家一起参加了多国联合国待命部队高度准备旅。 - وتعتقد باكستان أن مبادرة إنشاء لواء احتياطي عالي التأهب ستنال من مبدأ قيام الدول اﻷعضاء بعمل جماعي.
巴基斯坦认为,建立多国待命部队高度准备旅的倡议将会破坏各会员国采取集体行动的原则。 - ويتم إجراء تدريبات منتظمة من أجل اﻹبقاء على درجة عالية من اﻻستعداد لتوفير الدعم اﻹضافي اﻷمني، كما يجري بانتظام تبادل المعلومات ذات اﻷهمية المشتركة.
定期举行演习以便为提供警卫支援保持高度准备状态,并且定期交换彼此关心的情报。 - وثمة مساهمة أخرى في قوة اﻷمم المتحدة للرد السريع، وهي اللواء المتعدد الجنسيات والعالي اﻻستعداد التابع للقوات اﻻحتياطية لﻷمم المتحدة، الذي شُكل مؤخرا.
最近建立的多国联合国待命部队高度准备旅是有助于加强联合国快速部署能力的又一重要手段。 - وسلطت التهديدات الأمنية الضوء على حاجة القوة المؤقتة للحفاظ باستمرار على مستوى عال من التأهب والتخطيط للطوارئ بغرض كفالة سلامة جميع أفرادها وأمنهم.
安保威胁突出表明,联黎部队必须持续保持高度准备和应急规划,以确保所有人员的安全和安保。 - تومسن وستتبع البيان فترة أسئلة وأجوبة. موجز وقائع الجلسات المعقودة
进行介绍的人士是丹麦常驻联合国代表耶尔根·博伊尔先生阁下和联合国待命部队高度准备旅旅长芬恩·泽尔马克-汤姆森准将。 - وكذلك رفضت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتبنت مستوى أعلى من التأهب لإجراء التجارب النووية لإتاحة تطوير نظم أسلحة نووية جديدة.
它还拒绝接受《全面禁止核试验条约》,鼓吹核试验的高度准备就绪状态,为开发新的核武器系统留有余地。 - وعند تناول مسألة إنشاء اللواء اﻻحتياطي، تصرفت اﻹدارة بحيدة كاملة واستجابت بسرعة للمبادرات المقدمة من البلدان في هذا المنحى.
维持和平行动部以完全公正行事的态度对待有关筹建这个高度准备预备旅的问题,并愿意支持一些国家在这方面提出的倡议。 - وهو ينوه أيضا مع اﻻرتياح بالخطط الرامية إلى إنشاء لواء احتياطي عالي اﻻستعداد، مما من شأنه أن يتيح تعزيز إمكانات المنظمة في ميدان حفظ السﻻم إلى حد كبير.
同时,欧洲联盟满意地注意到,实施组建高度准备预备旅的计划,可以大大提高联合国维持和平的能力。 - ومن هذا المنطلق، يﻻحظ أن اﻻقتراح المتعلق بإنشاء مقر لبعثة سريعة الوزع، إلى جانب لواء متعدد الجنسيات عالي اﻻستعداد تابع للقوات اﻻحتياطية لﻷمم المتحدة، جدير بالتقدير وحري بالتنفيذ بأسرع ما يمكن.
从这点来看,设立一个快速部署特派团总部和建立多国待命部队高度准备旅的建议是值得肯定的,应尽快具体落实。 - وقد تابع وفده باهتمام أيضا إنشاء اللواء اﻻحتياطي العالي التأهب؛ ولكن ﻻ يسعه إﻻ اﻹشارة إلى أنه ينبغي أﻻ يصبح هذا اللواء ناديا آخر ذا امتيازات خاصة مقصورا على فئة مختارة.
他的代表团还有兴趣地关注着多国联合国待命部队高度准备旅的建立;但是,这个机构不应成为另一个享有特权的优等俱乐部。 - ويرحب وفده بإنشاء وتعزيز جهاز ترتيبات التأهب واستحداث وحدة لمراكز قيادة لبعثات تأهب سريعة الوزع وكذلك المبادرة المتعلقة بإنشاء قوات تأهبية متعددة الجنسية وعالية اﻻستعداد تابعة لﻷمم المتحدة.
格鲁吉亚欢迎建立和巩固待命安排制度和建立快速部署特派团总部,以及有关建立多国联合国待命部队高度准备旅(高度准备旅)的倡议。 - ويرحب وفده بإنشاء وتعزيز جهاز ترتيبات التأهب واستحداث وحدة لمراكز قيادة لبعثات تأهب سريعة الوزع وكذلك المبادرة المتعلقة بإنشاء قوات تأهبية متعددة الجنسية وعالية اﻻستعداد تابعة لﻷمم المتحدة.
格鲁吉亚欢迎建立和巩固待命安排制度和建立快速部署特派团总部,以及有关建立多国联合国待命部队高度准备旅(高度准备旅)的倡议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2