高级新闻干事 أمثلة على
"高级新闻干事" معنى
- موظف أقدم لشؤون الإعلام ف-4
高级新闻干事 - موظف أقدم لشؤون الإعلام
高级新闻干事 - نقل موظف أقدم لشؤون الإعلام من القسم نفسه في إطار مكتب المدير(أ)
从主任办公室同一科调动1名高级新闻干事a - نقل موظف أقدم لشؤون الإعلام إلى القسم نفسه في إطار عمليات الدعم في الصومال(أ)
将1名高级新闻干事调到索马里支助业务下同一科内a - كبير موظفي شؤون الإعلام (مدير الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا)، وهو تابع لنائب الأمين التنفيذي
高级新闻干事(欧洲经委会网站站长)向副执行秘书报告。 亚太经社会 - وسيتلقى المدير الدعم من موظف أقدم لشؤون الإعلام (برتبة ف-5) سينسق عملية تصميم مواد إعلامية وإنتاجها على نحو متكامل، كما سينسق أنشطة التوعية.
主任将得到1名高级新闻干事(P-5)的支助,后者负责协调综合设计和制作新闻产品和外联活动。 - تنظيم حلقة عمل، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، لرؤساء أو كبار موظفي الإعلام من جميع عمليات حفظ السلام لاستعراض استراتيجيات الاتصال، وتنفيذها
与新闻部和外勤部合作,为所有维和行动的首席新闻官或高级新闻干事举办一个讲习班,审查传播战略及其执行情况 讲习班 - وضمَّت حلقة العمل نحو 30 من كبار موظفي شؤون الإعلام من معظم بعثات حفظ السلام لعدة أيام للمشاركة في حلقات النقاش والتدريب والعروض المتخصصة في المسائل الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بالاتصالات.
这次讲习班聚集了大多数维持和平特派团的约30名高级新闻干事,就主要战略传播问题进行了几天的小组讨论、培训和专门介绍。 - تنظيم حلقة العمل السنوية لرؤساء مكاتب شؤون الإعلام أو كبار موظفي شؤون الإعلام من جميع عمليات حفظ السلام لاستعراض استراتيجيات الاتصال، وما يواجهه تنفيذها من تحديات، وذلك بالتعاون مع إدارتي شؤون الإعلام والدعم الميداني
与新闻部和外勤支助部合作,每年为所有维和行动的新闻办公室主任或高级新闻干事举办讲习班,审查传播战略及执行战略所面临的挑战 - وقد نظمت الإدارة أيضا إيفاد أحد كبار موظفي الإعلام لتقييم الحالة على أرض الواقع في كوت ديفوار ولتقديم توصيات بشأن تطوير وسائط الإعلام المحلية، استُخدمت لتوجيه الجهود الإقليمية المشتركة بين الوكالات من أجل التصدي لقضايا وسائط الإعلام في ذلك البلد.
该部还安排派遣一名高级新闻干事,去评估科特迪瓦当地的状况,并提出当地媒体如何发展的建议,这些建议已经用来指导区域机构间为处理该国媒体问题所作的努力。 - لذا، يقترح إلغاء وظيفة متحدث رسمي برتبة ف-4 من خلال دمج مهامها مع مهام وظيفة موظف إعلام أقدم (ف-5)، وإلغاء وظيفة منتج إذاعي برتبة ف-4 الشاغرة حاليا نظرا لأن مهامها سبق أن أدمجت في وظائف معتمدة مشغولة.
因此,拟裁撤1个P-4职等发言人员额,将其职能与1个高级新闻干事(P-5)的职能合并,并裁撤目前空缺的P-4职等无线电节目制作员员额,因为其职能已由核定员额的任职者履行。 - ولتوفير الملاك الوظيفي للوحدة، اعتُمدت وظيفة جديدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون الإعلام، بينما اتفق على أن تُنشأ بقية الوظائف في الوحدة بنقلها من موارد موجودة بالفعل في الإدارة (1 ف-4، و 1 ف-2، و 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى)).
在该股员额配置方面,核定新设一个P-5级高级新闻干事员额,而该股的其余职能将通过对部门现有资源(1个P-4,1个P-2和1个一般事务(其他职等))的重新部署作出安排。 - مع الأخذ في الاعتبار الدور التنسيقي المنوط بالوظيفة المقترحة لكبير موظفي شؤون الإعلام برتبة ف-5 فيما يتعلق بالنواتج الإعلامية وأنشطة التوعية، والقدرات المقترحة في الوحدات الفرعية، ومنها وحدة التوعية والوحدة المعنية بالوسائط المتعددة والرقمية والمنشورات، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالاستغناء عن الوظيفة برتبة ف-5.
鉴于拟议设立的P-5高级新闻干事负责协调新闻产出和外联活动,并拟议在下属单位,包括外联股和多媒体和数字媒体及出版物股设立能力,行预咨委会建议缩减该P-5员额。 - ويرأس أفرقة الاتصالات على المستوى القطري مدير مركز الأمم المتحدة المحلي للإعلام، أو في حال عدم وجود مركز للإعلام، الموظف الإعلامي الأقدم لوكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة، تكون في كثير من الأحيان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو بعثة لحفظ السلام.
国家一级传播小组由当地的联合国新闻中心主任主持,如果没有新闻中心,则由另一联合国机构的高级新闻干事主持,经常是由联合国开发计划署(开发署)或者维持和平特派团的高级新闻干事主持。 - ويرأس أفرقة الاتصالات على المستوى القطري مدير مركز الأمم المتحدة المحلي للإعلام، أو في حال عدم وجود مركز للإعلام، الموظف الإعلامي الأقدم لوكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة، تكون في كثير من الأحيان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو بعثة لحفظ السلام.
国家一级传播小组由当地的联合国新闻中心主任主持,如果没有新闻中心,则由另一联合国机构的高级新闻干事主持,经常是由联合国开发计划署(开发署)或者维持和平特派团的高级新闻干事主持。 - وعلى وجه التحديد، ستتيح الوظيفة الجديدة للموظف الحالي برتبة ف-4 التركيز على العلاقات مع وسائط الإعلام وتقديم الدعم لعناصر شؤون الإعلام في الميدان، مما يهيئ الفرصة لموظف شؤون الإعلام الأقدم للتركيز بدوره على الاضطلاع عموما بتنسيق الشؤون العامة واعتماد نهج استراتيجي إزاءها وتقديم الدعم إلى الإدارة العليا لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في هذا الصدد.
特别是,在新员额设置之后,现有的P-4级工作人员将专门从事媒体关系和向外地新闻部门提供支助的活动,从而使高级新闻干事可专门负责公共事务的全面协调和战略领导,为维和部和外勤部高级主管提供支助。