ومن ثم، يمكن تحسين أحوال المرأة باستخدام آلية سياسة لتعميم القضايا الجنسانية في الاستراتيجيات التجارية. 因此,必须利用政策机制,将两性平等问题纳入贸易战略,以改进妇女的福祉。
وتوفر هذه العوامل أساسا سليما لوضع استراتيجيات تجارية شاملة إلى جانب خطط تنفيذية، ونظم للرصد وميزانيات. 这些因素为制订全面贸易战略及其实施计划、监测系统和预算奠定了良好基础。
من القطاعين العام والخاص معا. 它们必须竭力提高和发展公营和民营部门在制订贸易战略和谈判多边、区域性和双边贸易协定方面的专门技能。
والهدف من المشروع هو تعزيز قدرة واضعي السياسات على تقييم الخيارات التجارية وفهم آثار الاستراتيجيات التجارية فهماً كاملاً. 该项目的目的,是加强政策制定者评估贸易选择和充分理解贸易战略影响的能力。
فأقل البلدان نمواً تعاني عادةً من أوجه ضعف أكبر في قدرتها على العرض واستراتيجياتها التجارية وخدمات الدعم المتصلة بالتجارة. 最不发达国家在供给能力、贸易战略和农业支助服务方面的弱点通常更多、更广。
وتتيح استراتيجية بشأن التجارة غير الرسمية عبر الحدود مجالات للعمل على تهيئة بيئة إيجابية ومواتية لمشاركة المرأة في التجارة. 一项非正式跨界贸易战略规定了行动区域,以营造有利环境使妇女能够参与贸易。
وجرى وضع وتنفيذ 118 استراتيجية للتنمية التجارية أثناء فترة السنتين، وهو عدد يقل قليلا عن الهدف المنشود ألا وهو 122. 在该两年期,拟订和实施了118项新的拓展贸易战略,略低于所订指标的122项。
تعزيز قدرات وزارات التجارة والتخطيط في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا على وضع وتنفيذ استراتيجيات التجارة التي تساعد على الحد من الفقر 加强特定最不发达国家贸易和规划部委制订和实施有利于减贫的贸易战略的能力
وسيساعد المركز على ربط الجهود المبذولة من أجل تحقيق القدرة التنافسية للقطاع ربطا أفضل بالتنفيذ الفعلي لاستراتيجيات التنمية التجارية. 国贸中心将调整为促进部门竞争力而作的努力,使其更加配合拓展贸易战略的实际执行工作。